Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Który jako z pełnego, z twojej głowy, wora [wór:subst:sg:gen:m] Sypie się do ksiąg, zacny chorąży Zatora. Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , Który jako z pełnego, z twojej głowy, wora [wór:subst:sg:gen:m] Sypie się do ksiąg, zacny chorąży Zatora. Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 kupić do klasztora Kazano, musiał wrócić do domu dla wora [wór:subst:sg:gen:m] . I sprawił, jako pojął: poszedszy do jatek PotFrasz1Kuk_II 1677
2 kupić do klasztora Kazano, musiał wrócić do domu dla wora [wór:subst:sg:gen:m] . I sprawił, jako pojął: poszedszy do jatek PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ; Iłem ja wziął do uszu, ty schowasz do wora [wór:subst:sg:gen:m] . Więc kwita; bo wiatr za wiatr, nadzieja PotFrasz4Kuk_I 1669
3 ; Iłem ja wziął do uszu, ty schowasz do wora [wór:subst:sg:gen:m] . Więc kwita; bo wiatr za wiatr, nadzieja PotFrasz4Kuk_I 1669
4 Symek z Wałkiem na klusecki mąki dadzą choć po pół wora [wór:subst:sg:gen:m] , Stach mu tatarcanej, A Sobek jaglanej Kasy przyniesie RozPasOkoń 1750
4 Symek z Wałkiem na klusecki mąki dadzą choć po pół wora [wór:subst:sg:gen:m] , Stach mu tatarcanej, A Sobek jaglanej Kasy przyniesie RozPasOkoń 1750
5 kolokował, drogim noszeniem, łańcuchem i klejnotami gałęzie la wora [wór:subst:sg:gen:m] tegoż stroił, jak Damę jaką. LAURUS Laurowe ChmielAteny_I 1755
5 kollokował, drogim noszeniem, łańcuchem y kleynotami gałęzie la wora [wór:subst:sg:gen:m] tegoż stroił, iak Damę iaką. LAURUS Laurowe ChmielAteny_I 1755
6 męczenniki jako fortuny pieszczochy Jednym palcem skazuje i jakoby z wora [wór:subst:sg:gen:m] . Pełną garścią od rana sieje do wieczora. Co PotNabKuk_I 1677
6 męczenniki jako fortuny pieszczochy Jednym palcem skazuje i jakoby z wora [wór:subst:sg:gen:m] . Pełną garścią od rana sieje do wieczora. Co PotNabKuk_I 1677
7 wczora, Kiedy ów próżny pójdzie, natka ryb do wora [wór:subst:sg:gen:m] . Patrz i ty na herbowną Wędę swej pieczęci: PotPoczKuk_III 1696
7 wczora, Kiedy ów próżny pójdzie, natka ryb do wora [wór:subst:sg:gen:m] . Patrz i ty na herbowną Wędę swej pieczęci: PotPoczKuk_III 1696
8 ; Przywiózłbym był gotowych gałek mu z pół wora [wór:subst:sg:gen:m] , Żeby mię słuchał, garścią jedząc, do wieczora PotMorKuk_III 1688
8 ; Przywiózłbym był gotowych gałek mu z pół wora [wór:subst:sg:gen:m] , Żeby mię słuchał, garścią jedząc, do wieczora PotMorKuk_III 1688
9 cień błaznowie mierzą. Choćbyś do największego kota wsadził wora [wór:subst:sg:gen:m] , Nie będzie większy jutro, niżeli był wczora. PotFrasz2Kuk_II 1677
9 cień błaznowie mierzą. Choćbyś do największego kota wsadził wora [wór:subst:sg:gen:m] , Nie będzie większy jutro, niżeli był wczora. PotFrasz2Kuk_II 1677
10 niech tylko nie wchodzi. Jest mi z tobą do wora [wór:subst:sg:gen:m] mówienia w ukradki/ Jasne obłapiania/ jasne całowania OvŻebrMet 1636
10 niech tylko nie wchodźi. Iest mi z tobą do worá [wór:subst:sg:gen:m] mowięnia w vkradki/ Iásne obłápiánia/ iásne cáłowánia OvŻebrMet 1636