był orzeł malowany herb Rzymski. Patrz tego serca. Wątpliwa bitwa. Zwycięstwo Rzymskie. Pokoju prosi Brytan. Księgi IIII. o wojnie Francuskiej. Odprawa Posłów. Morze potłukło okrętj Cezarowi. Nowe buntj Brytańskie. G. Juliusza Cezara Okręty łata. Zdrada. Hetman ratuje swych. Księgi IIII. o wojnie Francuskiej. Bitwa wozowa jaka. Uskormionj nieprzjaciel Bitwa walna. G. Juliusza Cezara Brytani proszą o pokoj Cezar się wraca do Francjej. Nie cna chciwość. Skarana. Patrz tych Pogan wdzięczności. GAIVSA IVLIVSZA CEZARA O WOJNIE FRANcuskiej, Księgi piąte. Summa tej Księgi.
CEzar Legatom we Francjej armatę morską walną gotować kazał/ sam do Iliryku
był orzeł málowány herb Rzymski. Pátrz tego sercá. Wątpliwa bitwá. Zwyćięstwo Rzymskie. Pokoiu prośi Brytan. Kśięgi IIII. o woynie Fráncuskiey. Odpráwá Posłow. Morze potłukło okrętj Cezárowi. Nowe buntj Brytáńskie. G. Iuliuszá Cezárá Okręty łata. Zdrádá. Hetman rátuie swych. Kśięgi IIII. o woynie Fráncuskiey. Bitwá wozowa iáka. Vskormionj nieprzyaćiel Bitwá wálna. G. Iuliuszá Cezárá Brytani proszą o pokoy Cezár sie wráca do Fráncyey. Nie cna chćiwość. Skarána. Pátrz tych Pogan wdźięcznośći. GAIVSA IVLIVSZA CEZARA O WOYNIE FRANcuskiey, Kśięgi piąte. Summá tey Kśięgi.
CEzár Legatom we Fráncyey ármatę morską wálną gotowáć kazał/ sam do Illyryku
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 90.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Ratuszach wszędzie) robić/ i po Miastach albo Miasteczkach/ przedawać nie mają prochownicy/ sub indubia consisctatione wszytkich prochów na Ratusz/ cuiuscunq, sint iurisdictionis. Przytym kul lanych gotowych/ albo ładunków próżnych mieć pułtorasta. Rydel także na każdego pieszego porządny/ dla kopania szańców/ Motyka/ Rohatyna/ pułpięta łokciowa/ i wozowa (nad to) siekiera. Żywność przytym/ jako się niżej powie. Z osobna złotych czterdzieści w gotowiźnie/ aby z grosza żyć/ póki dostanie kupić na włości/ wozową żywność do zawartego zachowując obozu/ dla nagłej ciężkości/ abo gdy się w pola daleko odemknie Wojsko/ według potrzeby wojennej przetrzymane/ zwłaszcza wgłąb
Rátuszách wszędźie) robić/ y po Miástách álbo Miásteczkách/ przedáwáć nie máią prochownicy/ sub indubia consisctatione wszytkich prochow ná Rátusz/ cuiuscunq, sint iurisdictionis. Przytym kul lanych gotowych/ álbo łádunkow prożnych mieć pułtorastá. Rydel tákże ná káżdego pieszego porządny/ dla kopániá száńcow/ Motyká/ Rohátyná/ pułpiętá łokćiowa/ y wozowa (nád to) śiekierá. Zywność przytym/ iáko się niżey powie. Z osobna złotych czterdźieśći w gotowiźnie/ áby z groszá żyć/ poki dostánie kupić ná włośći/ wozową żywność do zawártego záchowuiąc obozu/ dla nagłey ćięszkośći/ ábo gdy się w pola dáleko odemknie Woysko/ według potrzeby woienney przetrzymáne/ zwłaszczá wgłąb
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 41
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675