Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jan Rej trzeba czytać. Wyrażajcie litery, siła może wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , Żeby się zaś adiutant nie znalazł do łóżka! PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Jan Rej trzeba czytać. Wyrażajcie litery, siła może wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , Żeby się zaś adiutant nie znalazł do łóżka! PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z łóżka, ich kilka obaczę, spełniła się wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . I widzę, muszą się jąć nowego zwyczaju, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z łóżka, ich kilka obaczę, spełniła się wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . I widzę, muszą się jąć nowego zwyczaju, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Miotła rzecze na wschodzie, niedobra to wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , Bo do góry ogonem. Porwą się ci PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Miotła rzecze na wschodzie, niedobra to wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , Bo do góry ogonem. Porwą się ci PotFrasz1Kuk_II 1677
4 mówię do sąsiada, co wedle mnie siędzie: Zła wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , panie bracie, bez kaw tu nie będzie. PotFrasz1Kuk_II 1677
4 mówię do sąsiada, co wedle mnie siędzie: Zła wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , panie bracie, bez kaw tu nie będzie. PotFrasz1Kuk_II 1677
5 i łóżka; Ta do stołu, wieczerze i obiadu wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . Niechże się chorzy leczą, a kiedym PotFrasz4Kuk_I 1669
5 i łóżka; Ta do stołu, wieczerze i obiadu wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . Niechże się chorzy leczą, a kiedym PotFrasz4Kuk_I 1669
6 pacierzami z łóżka, na wierzbie wspomniona ożywa się wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . Ciśnie kij na nią chłopiec, wyłomawszy z płotu PotFrasz4Kuk_I 1669
6 pacierzami z łóżka, na wierzbie wspomniona ożywa się wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] . Ciśnie kij na nię chłopiec, wyłomawszy z płotu PotFrasz4Kuk_I 1669
7 zamnożą. Na co mu ow: gdy się twa wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] spraktykuje, Wszytkieć ryby za pierwszym spustem ofiaruję. 834 TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 zamnożą. Na co mu ow: gdy się twa wrożka [wróżka:subst:sg:nom:f] spraktykuje, Wszytkieć ryby za pierwszym spustem ofiaruję. 834 TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 następujących wschodzić zaczęła. Strwożony tym Nero gdy od Babila Wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] z gwiazd usłyszał: Królowie zwykli takich widoków prognostyki BohJProg_II 1770
8 następuiących wschodzić zaczeła. Strwożony tym Nero gdy od Babila Wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] z gwiazd usłyszał: Królowie zwykli takich widokow prognostyki BohJProg_II 1770
9 i zakwitnęła nie lada jako na długie czasy. Ta Wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] niechaj zakończy list mój. Żyj długo w Panu naszym BirkOboz 1623
9 y zákwitnęłá nie ládá iáko długie czásy. Wrożká [wróżka:subst:sg:nom:f] niechay zákończy list moy. Zyi długo w Pánu nászym BirkOboz 1623
10 Eksculultora, niby się mówi Orèmen, alias Wieszczka, Wróżka [wróżka:subst:sg:nom:f] , znak proroctwa z słów wymowienia, Stąd kiedy kto ChmielAteny_I 1755
10 Exculultora, niby się mowi Orèmen, alias Wieszczka, Wrożka [wróżka:subst:sg:nom:f] , znak proroctwa z słow wymowienia, Ztąd kiedy kto ChmielAteny_I 1755