Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wsiach na egzekucji Moskwę idącą strzelaliśmy i bili jako wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] . Stamtąd poszliśmy ku Ostrynie i szwedzi ławą; ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 wsiach na exekucyi Moskwę idącą strzelaliśmy i bili jako wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] . Ztamtąd poszliśmy ku Ostrynie i szwedzi ławą; ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Włochem. na upstrzonej misie w rozmaite wzory Dwanaście wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] niosą z kaulefijory; I na ząb mi nie padnie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Włochem. na upstrzonej misie w rozmaite wzory Dwanaście wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] niosą z kaulefijory; I na ząb mi nie padnie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ani żnie/ a Pan karmi je. Azaliż dwu wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] za pieniądź nie przedają? a jeden z nich nie KalCuda 1638
3 áni żnie/ á Pan karmi ie. Azaliż dwu wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] pieniądź nie przedáią? á ieden z nich nie KalCuda 1638
4 padnie bez woli Bożej na ziemię; izaliż pięć wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] / etc. O tych rzeczach małych tak się Pan KalCuda 1638
4 pádnie bez woli Bożey źiemię; izaliż pięć wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] / etc. O tych rzeczách máłych ták się Pan KalCuda 1638
5 na holenderskim od jakiegoś kuglarza reprezentowany teatrum, który wór wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] świegoczących wysypał, a gdy te z niezmiernym hałasem porozlatywały KonSSpos między 1760 a 1763
5 na hollenderskim od jakiegoś kuglarza reprezentowany teatrum, który wór wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] świegoczących wysypał, a gdy te z niezmiernym hałasem porozlatywały KonSSpos między 1760 a 1763
6 DRUGA CZĘSC ODPOWIEDZI A Włoszy mówią Kto się boi wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] / nie sieje prosa. I jako tamten co obawiając GorzWol między 1670 a 1700
6 DRVGA CZĘSC ODPOWIEDZI A Włoszy mowią Kto się boi wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] / nie śieie prosá. Y iáko támten co obáwiáiąc GorzWol między 1670 a 1700
7 nie będzie miał chleba/ tak ten co bojąc się wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] / prosa niechce siać/ zie nieszczęście nie jaglaną GorzWol między 1670 a 1700
7 nie będźie miał chlebá/ ták ten co boiąc się wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] / prosá niechce śiać/ zie nieszczęśćie nie iágláną GorzWol między 1670 a 1700
8 49. A weźmie na oczyszczenie onego domu/ dwu wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] / i drzewo Cedrowe/ w jedwabiu karmazynu/ i BG_Kpł 1632
8 49. A weźmie oczyśćienie onego domu/ dwu wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] / y drzewo Cedrowe/ w jedwabiu kármázynu/ y BG_Kpł 1632
9 sen tenże Roman/ jakoby mało szczygłów na wielu wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] / od Sandomierza przyleciało/ i owę wielkość zbiło: KwiatDzieje 1695
9 sen tenże Roman/ iákoby máło szczygłow wielu wroblow [wróbl:subst:pl:gen:m] / od Sendomierzá przylećiáło/ i owę wielkość zbiło: KwiatDzieje 1695
10 , wróbel siedzi w wodzie. O, jakoż takich wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] na świecie jest wiele, Co sobie, miasto łóżka PotFrasz2Kuk_II 1677
10 , wróbel siedzi w wodzie. O, jakoż takich wróblów [wróbl:subst:pl:gen:m] na świecie jest wiele, Co sobie, miasto łóżka PotFrasz2Kuk_II 1677