Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jagody przez zęby do języka wpadły, Oczy jak wróble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] gniazda łez i gnoju pełne, Stawy porozciągane, członki MorszAUtwKuk 1654
1 Jagody przez zęby do języka wpadły, Oczy jak wróble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] gniazda łez i gnoju pełne, Stawy porozciągane, członki MorszAUtwKuk 1654
2 / chybaby owi o których mówi Psalmista: Tam wróble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] gniazda swoje mieć będą. których szkodników strzec się zwykli HinPlęsy 1636
2 / chybáby owi o ktorych mowi Psalmistá: Tám wroble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] gniazdá swoie mieć będą. ktorych szkodnikow strzedz się zwykli HinPlęsy 1636
3 Olejek Jałowcowy, Terpentynowy, Rzadkiew, krew Kozłowa, Wróble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] proso, ziele złomikamień, Parietaria, stonogi preparowane, PromMed 1716
3 Oleiek Iáłowcowy, Terpentynowy, Rzadkiew, krew Kozłowa, Wroble [wróbli:adj:pl:nom:n:pos] proso, źiele złomikámień, Parietaria, stonogi prepárowáne, PromMed 1716