. Co wam w ciemności mówię/ powiadajcie na światle: a co w ucho słyszycie/ obwoływajcie na dachach. 28. A nie bójcie się tych/ którzy zabijają ciało/ lecz dusze zabić niemogą: Ale raczej bójcie się tego/ który może i duszę i ciało zatracić w piekielnym ogniu. 29. Izali dwu wróblików za pieniążek nie przedają/ a wżdy jeden z nich nie upadnie na ziemię oprócz woli Ojca waszego. 30. Nawet i włosy wszystkie na głowie waszej policzone są. 31. Niebójcie się tedy: nad wiele wróblików wy zacniejszymi jesteście. 32
. WSzelki tedy/ któryby mię wyznał przed ludźmi/ wyznam go Ja
. Co wam w ćiemnośći mowię/ powiádajćie ná świátle: á co w ucho słyszyćie/ obwoływajćie ná dáchách. 28. A nie bojćie śię tych/ ktorzy zábijáją ćiáło/ lecż dusze zábić niemogą: Ale rácżey bojćie śię tego/ ktory może y duszę y ćiáło zátráćić w piekielnym ogniu. 29. Izali dwu wroblikow zá pieniążek nie przedáją/ á wżdy jeden z nich nie upádnie ná źiemię oprocż woli Ojcá wászego. 30. Náwet y włosy wszystkie ná głowie wászej policżone są. 31. Niebojćie śię tedy: nád wiele wroblikow wy zacniejszymi jesteśćie. 32
. WSzelki tedy/ ktoryby mię wyznał przed ludźmi/ wyznam go Ia
Skrót tekstu: BG_Mt
Strona: 12
Tytuł:
Biblia Gdańska, Ewangelia według św. Mateusza
Autor:
św. Mateusz
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
bójcie się tego/ który może i duszę i ciało zatracić w piekielnym ogniu. 29. Izali dwu wróblików za pieniążek nie przedają/ a wżdy jeden z nich nie upadnie na ziemię oprócz woli Ojca waszego. 30. Nawet i włosy wszystkie na głowie waszej policzone są. 31. Niebójcie się tedy: nad wiele wróblików wy zacniejszymi jesteście. 32
. WSzelki tedy/ któryby mię wyznał przed ludźmi/ wyznam go Ja też przed Ojcem moim/ który jest w niebiesiech. 33. A ktoby się mnie zaprzał przed ludźmi/ zaprę się go i Ja przed Ojcem moim/ który jest w niebiesiech. 34
. NIe mniemajcie żebym
bojćie śię tego/ ktory może y duszę y ćiáło zátráćić w piekielnym ogniu. 29. Izali dwu wroblikow zá pieniążek nie przedáją/ á wżdy jeden z nich nie upádnie ná źiemię oprocż woli Ojcá wászego. 30. Náwet y włosy wszystkie ná głowie wászej policżone są. 31. Niebojćie śię tedy: nád wiele wroblikow wy zacniejszymi jesteśćie. 32
. WSzelki tedy/ ktoryby mię wyznał przed ludźmi/ wyznam go Ia też przed Ojcem mojim/ ktory jest w niebieśiech. 33. A ktoby śię mnie záprzał przed ludźmi/ záprę śię go y Ia przed Ojcem mojim/ ktory jest w niebieśiech. 34
. NIe mniemajćie żebym
Skrót tekstu: BG_Mt
Strona: 12
Tytuł:
Biblia Gdańska, Ewangelia według św. Mateusza
Autor:
św. Mateusz
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632