Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 umie/ zaż do niego nie dobry ma przystęp wróg [wróg:subst:sg:nom:m] piekielny/ znakiem Krzyża świętego nieukrzepionego? zaż niesłusznie KalCuda 1638
1 umie/ zaż do niego nie dobry ma przystęp wrog [wróg:subst:sg:nom:m] piekielny/ znákiem Krzyżá świętego nieukrzepionego? zaż niesłusznie KalCuda 1638
2 lecz tchorzem podszyty, Turcy bardzo mię lubią, i wróg [wróg:subst:sg:nom:m] w lasach skryty. Tojest Owca bojaźliwa, dla Wilków ChmielAteny_I 1755
2 lecz tchorzem podszyty, Turcy bardzo mię lubią, y wrog [wróg:subst:sg:nom:m] w lasach skryty. Toiest Owca boiazliwa, dla Wilkow ChmielAteny_I 1755
3 już na cię Trojańczyk wyprawia, Zawsze mi myśl wróg [wróg:subst:sg:nom:m] przed oczy stawia. I ledwie żyję na ten ogłos OvChrośRoz 1695
3 iuż cię Troiáńczyk wyprawia, Záwsze mi myśl wrog [wróg:subst:sg:nom:m] przed oczy stáwia. Y ledwie żyię ten ogłos OvChrośRoz 1695
4 taić rozkoszy, Coś je miał; gdy mię wróg [wróg:subst:sg:nom:m] od ciebie spłoszy. Grecy, o tobie tuszą, OvChrośRoz 1695
4 táić roskoszy, Coś ie miáł; gdy mię wrog [wróg:subst:sg:nom:m] od ćiebie spłoszy. Grecy, o tobie tuszą, OvChrośRoz 1695
5 żałował, Ja, żeby twą dzielnością marnie nie szafował Wróg [wróg:subst:sg:nom:m] żywota ludzkiego, miasto srogiej kaźni Przybrałem towarzysza do ZimSRoks 1654
5 żałował, Ja, żeby twą dzielnością marnie nie szafował Wróg [wróg:subst:sg:nom:m] żywota ludzkiego, miasto srogiej kaźni Przybrałem towarzysza do ZimSRoks 1654
6 w jedno ciało takem mocno spoił, Żeby ich wróg [wróg:subst:sg:nom:m] zawisny żaden nie rozdwoił. Chociaż mokre obłoki powodzią rozpłyną ZimSRoks 1654
6 w jedno ciało takem mocno spoił, Żeby ich wróg [wróg:subst:sg:nom:m] zawisny żaden nie rozdwoił. Chociaż mokre obłoki powodzią rozpłyną ZimSRoks 1654
7 Nie dlatego pochodnia w ręku jego zgaśnie, Iże wróg [wróg:subst:sg:nom:m] zawisny chce zatłumić właśnie. Jako wągiel skropiony wodą barziej ZimSRoks 1654
7 Nie dlatego pochodnia w ręku jego zgaśnie, Iże wróg [wróg:subst:sg:nom:m] zawisny chce zatłumić właśnie. Jako wągiel skropiony wodą barziej ZimSRoks 1654
8 ciebie, mój zacny chorąży, zły do Chorzelowa wróg [wróg:subst:sg:nom:m] się wżenie, krąży, Gdzieś zaraz, zdrowym bywszy PotFrasz2Kuk_II 1677
8 ciebie, mój zacny chorąży, zły do Chorzelowa wróg [wróg:subst:sg:nom:m] się wżenie, krąży, Gdzieś zaraz, zdrowym bywszy PotFrasz2Kuk_II 1677
9 nieświadomy czatujac/ ugodził W onę gęstwę/ tak go wróg [wróg:subst:sg:nom:m] nieżyczliwy wodził. Który gdy w jaskinią wszedł/ płynącą OvŻebrMet 1636
9 nieświádomy czatuiac/ vgodźił W onę gęstwę/ ták go wrog [wróg:subst:sg:nom:m] nieżyczliwy wodźił. Ktory gdy w iáskinią wszedł/ płynącą OvŻebrMet 1636
10 / krzyk nieciła smutny. Pirame/ który mi cię wróg [wróg:subst:sg:nom:m] porwałokrutny? Pirame przemów do mnie/ namilejszej twojej Tysbe OvŻebrMet 1636
10 / krzyk nieciłá smutny. Pyráme/ ktory mi ćię wrog [wróg:subst:sg:nom:m] porwałokrutny? Pyrame przemow do mnie/ namileyszey twoiey Tysbe OvŻebrMet 1636