Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 M. Pan chwały materią, a mnie dasz do aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] , jako temu który W. M. Pana etc BystrzPol 1733
1 M. Pan chwały máteryą, á mnie dasz do applauzow [aplauz:subst:pl:gen:m] , jáko temu ktory W. M. Páná etc BystrzPol 1733
2 mojej cokolwiek Braterskie chęci zapisać mogą, przy funkcyj aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] dalszych i aprekacyj, te wszystkie pod jegoż sigillum BystrzPol 1733
2 mojey cokolwiek Bráterskie chęći zápisáć mogą, przy funkcyi ápplauzow [aplauz:subst:pl:gen:m] dálszych y ápprekácyi, te wszystkie pod jegoż sigillum BystrzPol 1733
3 tak odpowiadam: że pod czas pokoju, wiele jest aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] , pod czas wojny nierównie więcej. A zasz nazajutrz GarczAnat 1753
3 ták odpowiadam: że pod czas pokoiu, wiele iest applauzow [aplauz:subst:pl:gen:m] , pod czas woyny nierownie więcey. A zasz názaiutrz GarczAnat 1753
4 na publiczne tego aktu patrzał triumfy, a przecie wszystkich Aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] dojzrzeć nieupilnował. A któż dopiero ciekawym umysłu swego RelKor 1728
4 publiczne tego áktu patrzał tryumfy, á przecie wszystkich Applauzow [aplauz:subst:pl:gen:m] doyzrzeć nieupilnował. A ktoż dopiero ciekawym umysłu swego RelKor 1728
5 ! Uciekła Tyzbe więc śpiewajcie trele, Dziś do aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] , dziś do pieśni śmiele! 68 Uciekła mówię LubSPir między 1660 a 1702
5 ! Uciekła Tyzbe więc śpiewajcie trele, Dziś do aplauzów [aplauz:subst:pl:gen:m] , dziś do pieśni śmiele! 68 Uciekła mówię LubSPir między 1660 a 1702