Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tych niezbożników/ którzy się tam męczą/ głosy i wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] straszliwe. Abo nie słyszysz Zbawiciela mówiącego/ umarł też SmotApol 1628
1 tych niezbożnikow/ ktorzy sie tám męczą/ głosy y wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] straszliwe. Abo nie słyszysz Zbáwicielá mowiącego/ vmarł też SmotApol 1628
2 patrzeć śmierci się równa. Słyszeć zgrzytania, piski, wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , uszy bolą. Co wszystko i dusza ludzka czuje BystrzInfGeogr 1743
2 patrzeć śmierci się rowna. Słyszeć zgrzytania, piski, wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , uszy bolą. Co wszystko y dusza ludzka czuie BystrzInfGeogr 1743
3 żywo poźrzeć miała. Rugiera tak jej prośby i wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] ruszały, Że wziął, odwiązawszy łańcuchy od skały ArKochOrlCz_I 1620
3 żywo poźrzeć miała. Rugiera tak jej prośby i wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] ruszały, Że wziął, odwiązawszy łańcuchy od skały ArKochOrlCz_I 1620
4 gęstej trawie świeżo ubitemi, Gdzie słyszał płacz żałosny z wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] niewieściemi, Jedzie widzieć z Granaty dziewkę, jeśli była ArKochOrlCz_I 1620
4 gęstej trawie świeżo ubitemi, Gdzie słyszał płacz żałosny z wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] niewieściemi, Jedzie widzieć z Granaty dziewkę, jeśli była ArKochOrlCz_I 1620
5 ani w siedzeniu zachowujemy powagi. Wielkie zewsząd i niewdzięczne wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , wybiegają z miejsc wszyscy, wiele gminu na śrzodku KonSSpos między 1760 a 1763
5 ani w siedzeniu zachowujemy powagi. Wielkie zewsząd i niewdzięczne wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , wybiegają z miejsc wszyscy, wiele gminu na śrzodku KonSSpos między 1760 a 1763
6 bez pociechy/ płacze/ łzy/ bez ulitowania/ wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] krzyki/ wycia bez nadziei/ wszytkie piekielne kąty napełniają BujnDroga 1688
6 bez poćiechy/ płacze/ łzy/ bez ulitowania/ wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] krzyki/ wyćiá bez nádźiei/ wszytkie piekielne kąty nápełniáią BujnDroga 1688
7 błyskawice/ owe brzydkie spół potępionych ścierwy. Uszy przerażają wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] / wycia/ bluźnierstwa. Nozdrza swąd nieznosny/ jako BujnDroga 1688
7 błyskawice/ owe brzydkie społ potępionych śćierwy. Vszy przerażaią wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] / wyćiá/ bluznierstwá. Nozdrzá swąd nieznosny/ iáko BujnDroga 1688
8 poruszone Gargaryiskie lasy. Skoro Ceres ujrzana, ucichły szalone Wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , i Korybantów kryją się stalone W pochwy miecze; ClaudUstHist 1700
8 poruszone Gargaryiskie lásy. Skoro Ceres uyrzaná, ućichły szálone Wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , y Korybantow kryią sie stálone W pochwy miecze; ClaudUstHist 1700
9 ich dowiecie, Ale tam gdzie stuki, huki, Wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , praski, trzaski, puki. Z tej jaskini DolNowKontr 1641
9 ich dowiecie, Ale tam gdzie stuki, huki, Wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] , praski, trzaski, puki. Z tej jaskini DolNowKontr 1641
10 odbierali/ drudzy na męki odnosili. Wielki tam był wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] / tumult/ i narzekanie. Tym czasem przerzeczony Biskup ZwierPrzykład 1612
10 odbierali/ drudzy męki odnośili. Wielki tám był wrzaski [wrzask:subst:pl:nom:m] / tumult/ y nárzekánie. Tym czásem przerzeczony Biskup ZwierPrzykład 1612