Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 twoję gębę: filistyńskie zadki, Które, gdy im wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] Bóg zaraził krzyże, Wedle formy odlane z szczerozłotej spiże PotFrasz4Kuk_I 1669
1 twoję gębę: filistyńskie zadki, Które, gdy im wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] Bóg zaraził krzyże, Wedle formy odlane z szczerozłotej spiże PotFrasz4Kuk_I 1669
2 nie było. Wszytek się stał jako jeden trądem i wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] osadzony. Isai: 53. Vidimus eum quasi leprosum BujnDroga 1688
2 nie było. Wszytek się stáł iáko ieden trądem y wrzodámi [wrzód:subst:pl:inst:m] osádzony. Isai: 53. Vidimus eum quasi leprosum BujnDroga 1688
3 . 3. Zabijaniem przez powietrze bydła. 8. wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] ciężkimi, 13. i gradem wielkim. 27. BG_Wj 1632
3 . 3. Zábijániem przez powietrze bydłá. 8. wrzodámi [wrzód:subst:pl:inst:m] ćiężkimi, 13. y gradem wielkim. 27. BG_Wj 1632
4 Wtóra. Szatan mając powtórne od BOGA pozwolenie, ciężkimi wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] zaraża Joba, któremu własna jego Zona urąga. Trzech ChrośJob 1705
4 Wtorá. Szátan maiąc powtorne od BOGA pozwolenie, ciężkimi wrzodami [wrzód:subst:pl:inst:m] zaraża Jobá, któremu własna iego Zoná urąga. Trzech ChrośJob 1705