Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 303 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niewolą. A piersi/ że jak mamki/ bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] odkryły; Gotują się za Mamki/ by u Pogan ŁączZwier 1678
1 niewolą. A pierśi/ że iák mámki/ bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] odkryły; Gotuią się Mámki/ by v Pogan ŁączZwier 1678
2 bezpieczeństwo ważą: By śmielsze były/ gdy im bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] być każą. Za wielą/ zamietają gościńce/ Ogony ŁączZwier 1678
2 bespieczenstwo wáżą: By śmielsze były/ gdy im bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] bydź káżą. wielą/ zámietáią gośćińce/ Ogony ŁączZwier 1678
3 jaka przedtem, aby oczy tracili ci, którzy bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , prawa żadnego niemając do nas, wpadają jako BirkBaszaKoniec 1624
3 jaka przedtem, aby oczy tracili ci, którzy bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , prawa żadnego niemając do nas, wpadają jako BirkBaszaKoniec 1624
4 brali, drudzy choć i od trzech żyźnie, Bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , bez sumnienia; czterdzieści tysięcy Wziął drugi od jednego SatStesBar_II 1670
4 brali, drudzy choć i od trzech żyźnie, Bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , bez sumnienia; czterdzieści tysięcy Wziął drugi od jednego SatStesBar_II 1670
5 rwiecie bez ohydu. Nie uśliście zaprawdę nagany i wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] . Powiedźcież mi, a szczerze, co też SatStesBar_II 1670
5 rwiecie bez ohydu. Nie uśliście zaprawdę nagany i wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] . Powiedźcież mi, a szczerze, co też SatStesBar_II 1670
6 Bo insza białejgłowie, insza też rzecz klaczy: Tamtej wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] i respekt powinien być postu; Nie zna sromu kobyła PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Bo insza białejgłowie, insza też rzecz klaczy: Tamtej wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] i respekt powinien być postu; Nie zna sromu kobyła PotFrasz1Kuk_II 1677
7 zabroniono, gdy nie cudzołoży. Choćby to nie dla wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] czyniła i cnoty, Lecz że dla pomienionych jej przymiotów PotFrasz1Kuk_II 1677
7 zabroniono, gdy nie cudzołoży. Choćby to nie dla wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] czyniła i cnoty, Lecz że dla pomienionych jej przymiotów PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , wieś z domem, Na jeden czas, bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , radzę być łakomem. Aleś ty tym najszczodrszy PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , wieś z domem, Na jeden czas, bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] , radzę być łakomem. Aleś ty tym najszczodrszy PotFrasz1Kuk_II 1677
9 byli ci z Greków/ którzy nie uważnie i bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] Łacińskie zwyczaje strofują/ i błędy im nieznośne przypisują: SmotApol 1628
9 byli ći z Grękow/ ktorzy nie vważnie y bez wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] Láćińskie zwyczáie strofuią/ y błędy im nieznośne przypisuią: SmotApol 1628
10 pięknej Roży: tak te oba kwiaty Śnieżne kandory i wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] szarłaty, Nie biorąc miejsca bluszczowej koronie, Wielkiego męża MorszZWierszeWir_I 1675
10 pięknej Roży: tak te oba kwiaty Śnieżne kandory i wstydu [wstyd:subst:sg:gen:m] szarłaty, Nie biorąc miejsca bluszczowej koronie, Wielkiego męża MorszZWierszeWir_I 1675