Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie lezą. Samo się zaleca Miejsce, bo prawie wszędy [wszędy:adv:pos] może być forteca. Ptastwo krzyczy cały rok; nie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nie lezą. Samo się zaleca Miejsce, bo prawie wszędy [wszędy:adv:pos] może być forteca. Ptastwo krzyczy cały rok; nie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 się też z nim, nie zdoła: przegra baran wszędy [wszędy:adv:pos] . A wilk barzo zgłodzony, na obiedzie suszył, WychWieś 1618
2 się też z nim, nie zdoła: przegra baran wszędy [wszędy:adv:pos] . A wilk barzo zgłodzony, na obiedzie suszył, WychWieś 1618
3 i nad wszystkie matki nieszczęśliwsza. Która gdziesiekolwiek obrócę/ wszędy [wszędy:adv:pos] syny moje na zdradzie mnie najduję. Tu nieprzebyte jamy SmotLam 1610
3 y nád wszystkie mátki nieszcżęsliwsza. Ktora gdźieśiekolwiek obrocę/ wszędy [wszędy:adv:pos] syny moie zdrádźie mnie náyduię. Tu nieprzebyte iámy SmotLam 1610
4 do Myśli, dwie mili od Koszyc, wszystko wszędy [wszędy:adv:pos] ogniem a mieczem znosząc. Tu czart przeklęty obawiając się DembPrzew 1623
4 do Myśli, dwie mili od Koszyc, wszystko wszędy [wszędy:adv:pos] ogniem a mieczem znosząc. Tu czart przeklęty obawiając się DembPrzew 1623
5 na pociechę: mnie zaś abyś oko twe Pańskie wszędy [wszędy:adv:pos] i zawżdy zachować raczył, pokornie proszę. Pierwszego dnia CiachPrzyp 1624
5 poćiechę: mnie záś ábyś oko twe Páńskie wszędy [wszędy:adv:pos] y záwżdy záchowáć raczył, pokornie proszę. Pierwszego dniá CiachPrzyp 1624
6 mówiąc czysto je chowają W milczeniu: wszędy pokoj wszędy [wszędy:adv:pos] miejsce mają. TALES on MILESIVS kiedy go pytano/ WitkWol 1609
6 mowiac czysto ie chowáią W milczeniu: wszędy pokoy wszędy [wszędy:adv:pos] mieysce máią. TALES on MILESIVS kiedy go pytano/ WitkWol 1609
7 , stare: nad ty wszytki Napriedniesze/ przy którym wszędy [wszędy:adv:pos] oficyny Żelazne przybliż stały/ i rudne fodyny. CHABVLERES RoźOff 1612
7 , stáre: nád ty wszytki Napryedniesze/ przy ktorym wszędy [wszędy:adv:pos] officyny Zelázne przybliż stały/ y rudne fodyny. CHABVLERES RoźOff 1612
8 brał wielkiej mocy/ Przeto trzeba osadzać zwierzchu piaskiem wszędy [wszędy:adv:pos] / A warszlagą ubijać dzierżeć tęgo zawżdy. Kuznicznym Nie RoźOff 1612
8 brał wielkiey mocy/ Przeto trzebá osádzáć zwierzchu piaskiem wszędy [wszędy:adv:pos] / A warszlágą vbiiáć dźierżeć tęgo záwżdy. Kuznicznym Nie RoźOff 1612
9 zachodzie słońca/ sprawuje wszytko rządzi wszytkim/ zawsze i wszędy [wszędy:adv:pos] jest: Bowiem każdego czasu/ o wszytkim zawiaduje/ AnzObjWaś 1651
9 záchodźie słońcá/ spráwuie wszytko rządźi wszytkim/ záwsze y wszędy [wszędy:adv:pos] iest: Bowiem káżdego czásu/ o wszytkim záwiáduie/ AnzObjWaś 1651
10 rąk twych dzieło, i wody zamknione, Rozlicznymi tworami wszędy [wszędy:adv:pos] napełnione. Któż rzekom i krynicom przysparza ciekącej Wody? PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
10 rąk twych dzieło, i wody zamknione, Rozlicznymi tworami wszędy [wszędy:adv:pos] napełnione. Któż rzekom i krynicom przysparza ciekącej Wody? PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680