Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 162 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dobrym sumnieniem o Cerkwi naszej Ruskiej/ abo raczej o wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Wschodniej rozumieć/ że ona inaczej uczy i wyznawa/ SmotApol 1628
1 dobrym sumnieniem o Cerkwi nászey Ruskiey/ ábo rácżey o wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Wschodney rozumieć/ że oná inácżey vcży y wyznáwa/ SmotApol 1628
2 i po wszytkim Egipcie tytuł swój rozpościera: a we wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] tej swej Indyjskie i Murzyńskie krainy i państwa zajmującej Patriarchiej SmotApol 1628
2 y po wszytkim Aegypćie tituł swoy rospośćiera: á we wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] tey swey Indiyskie y Murzyńskie kráiny y páństwá záymuiącey Pátryárchiey SmotApol 1628
3 / aby w formę/ w jakiej wszędy po wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Grecji obnosi się/ i tu się u nas najduje SmotApol 1628
3 / áby w formę/ w iákiey wszędy po wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Graeciey obnośi sie/ y tu sie v nas náyduie SmotApol 1628
4 i w insze/ do siedmiu dni/ we wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Żydowskiej Ziemi przez Zakon zakazany chleb kwaśny nie najdował się SmotApol 1628
4 y w insze/ áż do śiedmiu dni/ we wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Zydowskiey Ziemi przez Zakon zákazány chleb kwáśny nie náydował sie SmotApol 1628
5 używaniu pospoli- tym: chleba kwaśnego/ który się we wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] ziemi Żydowskiej przez siedm dni Przaśniczych nie najdował/ mieć SmotApol 1628
5 vżywániu pospoli- tym: chlebá kwáśnego/ ktory sie we wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] źiemi Zydowskiey przez śiedm dni Przáśnicżych nie náydował/ mieć SmotApol 1628
6 z tym o głód cudzy się staraniem Sam przy tej wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] głód ponoszę strawie. DO JANA GROTKOWSKIEGO, INTERNUNCJUSZA KRÓLEWSKIEGO MorszAUtwKuk 1654
6 z tym o głód cudzy się staraniem Sam przy tej wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] głód ponoszę strawie. DO JANA GROTKOWSKIEGO, INTERNUNCJUSZA KRÓLEWSKIEGO MorszAUtwKuk 1654
7 zgrabią i w bróg zniosą; Tak właśnie człowiek w wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] swej ozdobie. Dobrze ktoś wyrzekł: człek Boże igrzysko MorszAUtwKuk 1654
7 zgrabią i w bróg zniosą; Tak właśnie człowiek w wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] swej ozdobie. Dobrze ktoś wyrzekł: człek Boże igrzysko MorszAUtwKuk 1654
8 Imperio WKM; któryś circumferendo victricia signa sua po wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] ziemi jego po samę Wolgę zwycięstwa twego erigebas trophaea PisMów_II 1676
8 Imperio WKM; ktoryś circumferendo victricia signa sua po wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] źiemi iego áż po sámę Wolgę zwyćięstwá twego erigebas trophaea PisMów_II 1676
9 służby Rzeczyp: kędy oni Tarnowscy/ Mieleccy co po wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Europie gdziekolwiek słyszeli owojnie tanquam ad certam palaestram virtutis PisMów_II 1676
9 służby Rzeczyp: kędy oni Tarnowscy/ Mieleccy co po wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] Europie gdźiekolwiek słyszeli owoynie tanquam ad certam palaestram virtutis PisMów_II 1676
10 Reip: mamy w-Sycyliej. Bo tam po wszytkiej [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] insule gdy Gottów pełno było/ tak że z nimi PisMów_II 1676
10 Reip: mamy w-Sycyliey. Bo tam po wszytkiey [wszytek:adj:sg:loc:f:pos] insule gdy Gottow pełno było/ tak że z nimi PisMów_II 1676