Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / czego dokazuje obżarstwo: Słuchajcie/ a strzeżcie się Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] / którzy tego grzechu za grzech nie macie/ a GdacKon 1681
1 / czego dokázuje obżárstwo: Słuchayćie/ á strzeżćie śię Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] / ktorzy tego grzechu grzech nie maćie/ á GdacKon 1681
2 pałającym. Apocal. 21. v. 8. Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] tedy Oszczerowie/ którzy z tego lekkomyślnie szydzicie/ gdy GdacKon 1681
2 pałájącym. Apocal. 21. v. 8. Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] tedy Osczerowie/ ktorzy z tego lekkomyślnie szydźićie/ gdy GdacKon 1681
3 / i brzuchy swe czym nalewać mieli. Nie bądźciesz Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] takowymi/ a kiedy albo dzień Niedzielny albo jakie inne GdacKon 1681
3 / y brzuchy swe czym nálewáć mieli. Nie bądźćiesz Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] tákowymi/ á kiedy álbo dźień Niedźielny álbo jákie inne GdacKon 1681
4 wiecznego potępienia znaczy albo opisuje. Przeto że na was Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijacy Bóg w słowie swoim biada: bójciesz się zatracenia GdacKon 1681
4 wiecznego potępienia znáczy álbo opisuje. Przeto że was Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijacy Bog w słowie swoim biáda: boyćiesz śię zátrácenia GdacKon 1681
5 . Serm. 231. de Temp. Czego się Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijanicy bójcie/ którzy owo codzień lelum polelum bydło GdacKon 1681
5 . Serm. 231. de Temp. Czego śię Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijánicy boyćie/ ktorzy owo codźień lelum polelum bydło GdacKon 1681
6 38. v. 22. Przypuszczajcie to do serca Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijanicy/ którzy o miernym życiu nic nie trzymacie; GdacKon 1681
6 38. v. 22. Przypusczayćie to do sercá Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pijánicy/ ktorzy o miernym żyćiu nic nie trzymaćie; GdacKon 1681
7 chcemy poprzestać. Na co D. Luterus odpowiedział: Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Panowie mielibyście do tego czynić. Rzekł Pan GdacKon 1681
7 chcemy poprzestáć. co D. Lutherus odpowiedźiał: Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] Pánowie mielibyśćie do tego czynić. Rzekł Pan GdacKon 1681
8 szczęśliwszemi Coście spolną miały śmierć z Mężami miłemi! Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] teraz/ w ciemnych grobach mile spoczywacie/ Powłóczyn/ ŁączZwier 1678
8 szcześliwszemi Cośćie spolną miáły śmierć z Mężámi miłemi! Wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] teraz/ w ćiemnych grobách mile spoczywaćie/ Powłoczyn/ ŁączZwier 1678
9 ogona/ Nie jednemu być mogła nagiemu zasłona: A wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] nader niemądre szarzać to wolały/ Czym/ Chrystusowe członki ŁączZwier 1678
9 ogoná/ Nie iednemu bydź mogłá nagiemu zásłoná: A wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] náder niemądre szarzáć to woláły/ Czym/ Chrystusowe członki ŁączZwier 1678
10 mi tedy idzie/ do Nieba spisane/ Zejście i wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] / od Mody/ nader oszukane. Bo lubo/ ŁączZwier 1678
10 mi tedy idźie/ do Niebá spisáne/ Ześćie y wy [wy:ppron12:pl:nom:p1:sec] / od Mody/ náder oszukáne. Bo lubo/ ŁączZwier 1678