PEREGRYNANCIE. TYTUŁ TRZYNASTY, tej KsIĘGI. NOWY ZWIERZYNIEC WYBORNYCH tylko i Osobliwych ZWIERZĄT PEŁNY, Alias SCJENCJA o ZWIERZĘTACH PRYNCYPALNYCH.
Sciendũ naprzód że ZWIERZĘTA jedne są Dzikie, w Kniejach, w Lasach. w polach dżykich się kryjące. Drugie są domowe albo Swojskie Trzecie w Wodzie i na Ziemi czasami przebywające AMFIBIA zwane, jako Wydra. Czwarte w Ziemi się chowające, i inne różne od Naturalistów konsyderowane, i różne dystyogwowane. Ale Ja tym głowy Czytelnikowi nie mozoląc, co tylko w kil- o Zwierzętach osobliwych.
kunastu Naturalistach osobliwego o ZWIERZĘTACH nauczyłem się, jemu też Communico. Nie wyliczam Species wszystkich ZWIERZĄT, ani ich natury eksplikuję, bo
PEREGRYNANCIE. TYTUŁ TRZYNASTY, tey XIĘGI. NOWY ZWIERZYNIEC WYBORNYCH tylko y Osobliwych ZWIERZĄT PEŁNY, Alias SCYENCYA o ZWIERZĘTACH PRYNCYPALNYCH.
Sciendũ naprzod że ZWIERZĘTA iedne są Dzikie, w Knieiach, w Lasach. w polach dżikich się kryiące. Drugie są domowe albo Swoyskie Trzecie w Wodzie y na Ziemi czasami przebywaiące AMPHIBIA zwane, iako Wydra. Czwarte w Ziemi się chowaiące, y inne rożne od Naturalistow konsyderowane, y rożne dystyogwowane. Ale Ia tym głowy Czytelnikowi nie mozoląc, co tylko w kil- o Zwierzętach osobliwych.
kunastu Naturalistach osobliwego ò ZWIERZĘTACH nauczyłem się, iemu teź Communico. Nie wyliczam Species wszystkich ZWIERZĄT, ani ich natury explikuię, bo
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 571
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, co wyraził Symbolista: Plorat et devorat. I to w nim osobliwa rzecz, że szczękę wierzchnią jak Kaczka, nie spodnią, podnosi. Ma wielką sympatią z Ptakiem Królikiem, po łacinie Trochylus nazwanym, bo mu w pysk otwarty w latuje, żeby zmięsiwa chędoży; którego łechceniem zasypia Krokodyl, a Ichneamon (Wydra Egipska) jak otwartą bramą paszczą, wewnątrz w niego wpada, wnętrzności kaleczy, i tak wielką bestię trupem ściele. O tym wszystkim piszą, Strabo, Solinus, Plinius, Jonstonus, Ravisius, Kircher. Żyją Krokodyle lat 60 jako Herodotus, Plinius. Elianus świadczy. Nigdy się nie czyszczą. nawet i miejsca na
, co wyraził Symbolista: Plorat et devorat. Y to w nim osobliwa rzecz, że szczękę wierzchnią iak Kaczka, nie spodnią, podnosi. Ma wielką sympatyą z Ptakiem Krolikiem, po łácinie Trochylus nazwanym, bo mu w pysk otwarty w latuie, zeby zmięsiwa chędoży; ktorego łechceniem zasypia Krokodyl, á Ichneamon (Wydra Egypska) iak otwartą bramą paszczą, wewnątrz w niego wpáda, wnętrzności kaleczy, y tak wielką bestyę trupem sciele. O tym wszystkim piszą, Strabo, Solinus, Plinius, Ionstonus, Ravisius, Kircher. Zyią Krokodyle lat 60 iako Herodotus, Plinius. AElianus świadczy. Nigdy się nie czyszczą. nawet y mieysca na
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 577
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
zagania Noego; Tirynus także in Commentariis od Korabiu takowe ekskluduje Animalia.
ZWIERZĘTA Wodo-Ziemne, albo na Wodzie i Ziemi żyjące po Łacinie Amfibia, czy były w Korabiu Noego,ponieważ im woda szkodzić nie mogła?
TAkie ZWIERZĘTA Wodo Ziemne i Ziemno Wodne (bo to jedno) są Hipotamus, tojest Koń Morski, Krokodyl, Wydra, Bobr, Żółw, Foca, to jest Ciele albo Pies Morski. A te czyli były podczas uniwersalnego Poto- o Zwierzętach osobliwych
pu w Korabiu Noego? Odpowiada Oleaster, że te Zwierzęta były, gniazda swoje miały po bokach i przyścianach Korabiu. Inni trzymają, że nie brane były do Korabiu, lecz w wodzie
zagania Noego; Tirinus także in Commentariis od Korabiu takowe exkluduie Animalia.
ZWIERZĘTA Wodo-Ziemne, albo na Wodzie y Ziemi żyiące po Łacinie Amphibia, czy były w Korabiu Nòégo,ponieważ im woda szkodzić nie mogła?
TAkie ZWIERZĘTA Wodo Ziemne y Ziemno Wodne (bo to iedno) są Hypotâmus, toiest Koń Morski, Krokodyl, Wydra, Bobr, Zołw, Phoca, to iest Ciele albo Pies Morski. A te czyli były podczas uniwersalnego Poto- o Zwierzętach osobliwych
pu w Korabiu Nòégo? Odpowiada Oleaster, że te Zwierzętá były, gniazda swoie miały po bokach y przyścianach Korabiu. Inni trzymaią, że nie brane były do Korabiu, lecz w wodzie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 591
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
; Smok Słonia, Wielbłąd Konia, Rinoceros albo Nosorożec Słonia. Jelenie z wężami, mrówki cum sori cibus, tojest z myszami polnemi, Orzeł z smokiem i Jeleniem. Skorpion z Pstremi jaszczurkami, Salamandra z Żółwiem, jastrząb z Gołębiem, Wilk z jeżem, kot ze Psem, Pszczoła z jaskołką, Ichneumon, albo wydra Egipska z krokodylem. Pies nie lubi Hyeny, niedzwiedz psa. Koniom szkodzi mięso, gnój i kompania świń Lwa wszystkie nie nawidzą zwierzęta, nawet skorą Iwią innej dotknąwszy się skory, włos zaraz z niej opada: Lew stracha się piania koguciego. Jastrżąb przeciwny Chamelentowi, Małpa Żółwiowi, Żółw kuropetwie iż jedno z nich czyste
; Smok Słonia, Wielbłąd Konia, Rinoceros albo Nosorożec Słonia. Ielenie z wężami, mrowki cum sori cibus, toiest z myszami polnemi, Orzeł z smokiem y Ieleniem. Skorpion z Pstremi iaszczurkami, Salamandra z Zołwiem, iastrząb z Gołębiem, Wilk z ieżem, kot ze Psem, Pszczoła z iaskołką, Ichneumon, albo wydra Egypska z krokodylem. Pies nie lubi Hyeny, niedzwiedz psa. Koniom szkodzi mięso, gnoy y kompania świń Lwa wszystkie nie nawidzą zwierzęta, nawet skorą Iwią inney dotknąwszy się skory, włos zaraz z niey opada: Lew stracha się piania koguciego. Iastrżąb przeciwny Chamelentowi, Małpa Zołwiowi, Zołw kuropetwie iż iedno z nich czyste
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 605
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
31. Jeleń figurą jest wieku, czasu długiego.
32. Wilk ze Psem, nienawiść znaczą.
33. Nocny kruk wronom dzieci w nocy wyjadający, znakiem jest śmierci wszystkich pożerającej.
34. Drabina, denotuje oblężenie.
35. Jaskółka, znaczy Dziedzictwo bogate, Dzieciom od Rodziców zostawione.
36. Ichnejmon, albo Wydra Egipska w niebezpieczeństwie Towarzyszów o Hieroglifikach
zwołująca, znaczy niemocnego.
37. Wieprz obmierzły Egipcjanom, znaczy człeka zgubionego,
38. Mulica z natury nie płodna, fi guruje niepłodne Matrony.
39. Siodło, znaczy miłosne pęta.
40. Nietoperz zuatuty bez pierza, znaczy człeka wiele bez sił należytych zaczynającego.
41. Zmia
31. Ieleń figurą iest wieku, czasu długiego.
32. Wilk ze Psem, nienawiść znáczą.
33. Nocny kruk wronom dzieci w nocy wyiadaiący, znakiem iest śmierci wszystkich pożeraiącey.
34. Drabina, denotuie oblężenie.
35. Iaskołka, znaczy Dziedzictwo bogate, Dzieciom od Rodzicow zostawione.
36. Ichneymon, albo Wydra Egypska w niebespieczeństwie Towarzyszow o Hieroglifikach
zwołuiąca, znaczy niemocnego.
37. Wieprz obmierzły Egypcyanom, znaczy człeka zgubionego,
38. Mulica z natury nie płodna, fi guruie niepłodne Matrony.
39. Siodło, znaczy miłosne pęta.
40. Nietoperz zuatuty bez pierza, znaczy czleka wiele bez sił należytych zaczynaiącego.
41. Zmiia
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1154
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, ja się sam tam rodzę: Jest mi chłodno, nie głodno, czysto, pić mam wiele, Dwojnóg, Czwornóg, i Latacz, zdradę na mnie ściele. W granicy mej lat wiele, mogę żyć bezpiecznie. W tym biorą mię, cwiertują, i tak ginę wiecznie,
Tojest Ryba, którą Człek, Wydra, Rybołów łowią, i jedzą Czterdziesta pierwsza Zagadka.
Wewnątrz cierpię gorączkę, tył mi w zimie dają, Stoję tak w ryty, w Lecie nic o mnie niedbają.
Znaczy Piec, który w zimie grzeje, a w lecie zaniedbany. Czterdziesta druga Zagadka
Com jest, i jakim jest, jeśli mnie kto
, ia się sam tam rodzę: Iest mi chłodno, nie głodno, czysto, pić mam wiele, Dwoynog, Czwornog, y Latacz, zdradę na mnie ściele. W granicy mey lát wiele, mogę żyć bespiecznie. W tym biorą mię, cwiertuią, y tak ginę wiecznie,
Toiest Ryba, ktorą Człek, Wydra, Rybołow łowią, y iedzą Czterdziesta pierwsza Zagadka.
Wewnątrz cierpię gorączkę, tył mi w zimie daią, Stoię tak w ryty, w Lecie nic o mnie niedbaią.
Znaczy Piec, ktory w zimie grzeie, a w lecie zaniedbany. Czterdziesta druga Zagadka
Com iest, y iakim iest, ieśli mnie kto
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1207
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
i tam zliegla u niego, prawo go wynuje kopą winy. Nad to satisfactum est. — Iże tenże Marcin przechowowal szyna szwego we wszy, który miedzy dobremy nie ma miejscza, prawo najduje na niem wyni trzy grzywni pańskiej winy, zasiadł (s).
2834. (164) 3. Iże Mychal Wydra przechowywal Barbare Ziebyna, ze wszy wiswieczoną, której nie wolno belo przyacz pod 10 grzywien, tedy przepada panu winy 10 grzywien, za niego ręczily: Grzegorz Ziemianin, Blazej Zarebnik, do jutra. — Liber est, alie niewiastę ma odprawycz. (I. 137)
2835. (165) 4. Iże Tomas
i tham zliegla u niego, pravo go wÿnuie kopą winy. Nad tho satisfactum est. — Ize thenze Marczin przechowowal szyna szwego we wszÿ, ktory miedzy dobremy nie ma mieyscza, prawo naÿduie na niem wÿni trzÿ grzÿwni panskieÿ winÿ, zasiadł (s).
2834. (164) 3. Ize Mÿchal Wÿdra przechowÿwal Barbare Ziebÿna, ze wszÿ wiswieczoną, ktoreÿ nie wolno belo przÿacz pod 10 grzÿwien, thedy przepada panu winy 10 grzÿwien, za niego ręczily: Grzegorz Ziemianin, Blazeÿ Zarebnik, do iutra. — Liber est, alie niewiastę ma odprawycz. (I. 137)
2835. (165) 4. Ize Thomas
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
lan, Erasmus Mucha, lendrzy Chrustek, do dnia jutrzeiszego przed wschodem sloncza. — lus odbily.
2905. (235) Dziesziata sprawa. — Mikołaj Kuban nieprzibył do prawa, winy przepadł zaszadzenia wojtowskiego i ławników, grzywien trzy. — Otbil gr. 8.
2906. (236) Jedenasta sprawa. — Michał Wydra, Chrzistoph Wydra, Blazej Zadło, Matus Wczisło, Wojciech Goscziej, Stanisław Foritarz, nieprzibily do zagajenia prawa. Oszadzył wójt i z ławniky, ze przepadają winy pańskiej po złotych 2, a zaplaczycz mają jutro do wschodu słończa; ręczył za te wyne: Błazej Zadło, Matus Wsczisło. — Ojcu przeorowi daly gr.
lan, Erasmus Mucha, lendrzy Chrustek, do dnia iutrzeiszego przed wschodem sloncza. — lus odbilÿ.
2905. (235) Dziesziata sprawa. — Mikolay Kuban nieprzibył do prawa, winy przepadł zaszadzenia woythowskiego y ławników, grziwien trzy. — Otbil gr. 8.
2906. (236) Jedenasta sprawa. — Michał Wydra, Chrzistoph Wydra, Blazey Zadło, Mathus Wczisło, Woycziech Gosczieÿ, Stanisław Foritarz, nieprzibily do zagaienia prawa. Oszadzył woyt y z ławnikÿ, ze przepadaią winy panskieÿ po złotych 2, a zaplaczycz maią iutro do wschodu słoncza; ręczył za the wyne: Błazeÿ Zadło, Mathus Wsczisło. — Oycu przeorowi daly gr.
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 308
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Mucha, lendrzy Chrustek, do dnia jutrzeiszego przed wschodem sloncza. — lus odbily.
2905. (235) Dziesziata sprawa. — Mikołaj Kuban nieprzibył do prawa, winy przepadł zaszadzenia wojtowskiego i ławników, grzywien trzy. — Otbil gr. 8.
2906. (236) Jedenasta sprawa. — Michał Wydra, Chrzistoph Wydra, Blazej Zadło, Matus Wczisło, Wojciech Goscziej, Stanisław Foritarz, nieprzibily do zagajenia prawa. Oszadzył wójt i z ławniky, ze przepadają winy pańskiej po złotych 2, a zaplaczycz mają jutro do wschodu słończa; ręczył za te wyne: Błazej Zadło, Matus Wsczisło. — Ojcu przeorowi daly gr. 8. (
Mucha, lendrzy Chrustek, do dnia iutrzeiszego przed wschodem sloncza. — lus odbilÿ.
2905. (235) Dziesziata sprawa. — Mikolay Kuban nieprzibył do prawa, winy przepadł zaszadzenia woythowskiego y ławników, grziwien trzy. — Otbil gr. 8.
2906. (236) Jedenasta sprawa. — Michał Wydra, Chrzistoph Wydra, Blazey Zadło, Mathus Wczisło, Woycziech Gosczieÿ, Stanisław Foritarz, nieprzibily do zagaienia prawa. Oszadzył woyt y z ławnikÿ, ze przepadaią winy panskieÿ po złotych 2, a zaplaczycz maią iutro do wschodu słoncza; ręczył za the wyne: Błazeÿ Zadło, Mathus Wsczisło. — Oycu przeorowi daly gr. 8. (
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 308
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
kościoła Kasińskiego. (I. 241)
3138. (468) 6. lan Safraniecz, ze pił gorzałkę rano w święto Trzech Królów w karczmie;
nakazało prawo, żeby dał winy funt wosku do kościoła farnego, albo w kunie siedzieć przez trzy święta u fary swojej.
3139. (469) 7. Kasper Wydra o podejrzenie zony swojej, która chodziła do karczmy ogranicznej; prawo nakazało im dać flor. 2 winy pańskiej, a żeby tam więcej niechodziła i s tamtym człowiekiem, to jest Symonem Świętkiem, więcej niegadała i nie przebywała dla złej woli zony jego pod winą 30 plag, tak Wydrze, jako i samej,
koscioła Kasinskiego. (I. 241)
3138. (468) 6. ląn Safraniecz, ze pił gorzałkę rano w swięto Trzech Krolow w karczmie;
nakazało prawo, zeby dał winy funt wosku do koscioła farnego, albo w kunie siedziec przez trzy swięta u fary swoiey.
3139. (469) 7. Kasper Wÿdra o podeyrzenie zony swoÿeÿ, ktora chodziła do karczmy ograniczney; prawo nakazało im dac flor. 2 winy panskiey, a zeby tam więcey niechodziła y s tamtym człowiekięm, to iest Symonęm Swiętkiem, wiecey niegadała ÿ nie przebywała dla złey woli zony iego pod winą 30 plag, tak Wydrze, iako y samey,
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 332
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921