Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . A nawet i w małżeństwie ludzie żyjący/ rozmaite wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] znajdują/ że nie mogą na święta uroczyste do stołu StarKaz 1649
1 . A náwet y w małżeństwie ludźie żyiący/ rozmáite wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] znáyduią/ że nie mogą świętá vroczyste do stołu StarKaz 1649
2 nimi w Ewangelii wyszedł. Wieczerza wielka na cesarskiej. Wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] wezwanych. Elearowie z opłotków wezwani, tegoż dnia DembPrzew 1623
2 nimi w Ewangielii wyszedł. Wieczerza wielka na cesarskiej. Wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] wezwanych. Elearowie z opłotków wezwani, tegoż dnia DembPrzew 1623
3 sfrasowanej. Różne myśli/ różne się fantazje roją/ Wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] im nie staje/ wstydzą się i boją. Co RożAPam 1610
3 zfrásowáney. Rożne myśli/ rożne się fántázye roią/ Wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] im nie sstáie/ wstydzą się y boią. Co RożAPam 1610
4 Kazanie II. na Konwokac: War. Jeszcze mają wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] Politykańcy. Zezwalają sy nowie naszy na wydziedziczenie swoje/ BirkEgz 1632
4 Kázánie II. Konwokác: Wár. Ieszcze máią wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] Politykáńcy. Zezwaláią sy nowie nászy wydźiedźiczenie swoie/ BirkEgz 1632
5 tarcz siedmioskórą na ręce nosiła. Cóż potem: te wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] nie beły przyjemne, Próżne wywody, słowa niewdzięczne, ArKochOrlCz_II 1620
5 tarcz siedmioskórą na ręce nosiła. Cóż potem: te wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] nie beły przyjemne, Próżne wywody, słowa niewdzięczne, ArKochOrlCz_II 1620
6 z wojej szkatuły musiał by był wyliczyć ale i te wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] wagi nie miały już od tego czasu bardziej co raz PasPam między 1656 a 1688
6 z woiey szkatuły musiał by był wyliczyć ale y te wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] wagi nie miały iuz od tego czasu bardziey co raz PasPam między 1656 a 1688
7 siłę/ i moc swoję utracić? Nie pójdą takie wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] / potępią takie obrony. I ty grzeszniku co duszy HinPlęsy 1636
7 śiłę/ y moc swoię vtráćić? Nie poydą tákie wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] / potępią tákie obrony. Y ty grzeszniku co duszy HinPlęsy 1636
8 niemniej łzami rozpływała, Skoro wolą rodziców przykrą usłyszała. Wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] już jej żadne nie służą, surowy Leon pragnie wesela ArKochOrlCz_III 1620
8 niemniej łzami rozpływała, Skoro wolą rodziców przykrą usłyszała. Wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] już jej żadne nie służą, surowy Leon pragnie wesela ArKochOrlCz_III 1620
9 pół ćwierci tracić będzie/ by też największe w tym wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] dawane były; Jeżeliby jednak/ jaki przy tym FredKon 1675
9 puł czwierći tráćić będźie/ by też náywiększe w tym wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] dawáne były; Ieżeliby iednák/ iáki przy tym FredKon 1675
10 która strona by się miała kając,by jakie wymówki [wymówka:subst:pl:nom:f] były między nimi lub po pijanu lub po trzywziu, KsPtaszUl_2 między 1675 a 1699
10 ktora strona by sie miała kaiąc,by iakie wymowki [wymówka:subst:pl:nom:f] były między nimi lub po piianu lub po trzywziu, KsPtaszUl_2 między 1675 a 1699