Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 równemi nie moglibyśmy się zgodzić. VARRO MARCUS Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] Rzymski/ Był mąż uczony a rozumu ostrego/ i BudnyBPow 1614
1 rownemi nie moglibysmy się zgodźić. VARRO MARCVS Wymowcá [wymowca:subst:sg:nom:m] Rzymski/ Był mąż vcżony á rozumu ostrego/ y BudnyBPow 1614
2 , Wargi ołtarz, kadzidło jest pocałowanie. 636. Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] . Wymowca ten, któremu nauki nie staje, Zapałem NaborWierWir_I między 1620 a 1640
2 , Wargi ołtarz, kadzidło jest pocałowanie. 636. Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] . Wymowca ten, ktoremu nauki nie staje, Zapałem NaborWierWir_I między 1620 a 1640
3 ołtarz, kadzidło jest pocałowanie. 636. Wymowca. Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] ten, któremu nauki nie staje, Zapałem świeci, NaborWierWir_I między 1620 a 1640
3 ołtarz, kadzidło jest pocałowanie. 636. Wymowca. Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] ten, ktoremu nauki nie staje, Zapałem świeci, NaborWierWir_I między 1620 a 1640
4 jad podała Potwarz do ciała. Tam zdrowej rady i wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] zbiegiem, gdy obegnany przeciwnym szeregiem, wolał sam sobie MiasKZbiór 1612
4 jad podała Potwarz do ciała. Tam zdrowej rady i wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] zbiegiem, gdy obegnany przeciwnym szeregiem, wolał sam sobie MiasKZbiór 1612
5 / i powagi Senatorskiej nieprzynieśli. Bo jako Diomedes Wymowca [wymowca:subst:sg:nom:m] Ateński powiedział Królowi Filipowi/ kiedy Ateńskie wojska w Ceronei StarPopr 1625
5 / y powagi Senatorskiey nieprzyniesli. Bo iáko Diomedes Wymowcá [wymowca:subst:sg:nom:m] Atheński powiedźiał Krolowi Philipowi/ kiedy Atheńskie woyská w Ceronei StarPopr 1625