nie przyespiem swego/ I lub zelżone/ słynąć nie będziem nie mściwe. Rzekła: i w OEnijska włość zemnkęła szkodliwe Zwierze wieprza dzikiego: Epirus roślejszych Nie ma cielców; ziemia ma Sykulska równiejszych. Oczy krwiąz ogniem błyszczą; Karki najeżone: Szczeciny czczą do góry/ by drzewa złożone. Jak wał/ jak groty stoją wyniosłę szczeciny: Po łopatkach/ z chraplowym rzektem/ cieką śliny. Zębom Elefantowym równają się zęby: List się zajmuje parą/ pióron rrzaska z gęby. Ten częścią zboża w kwiecie zastane tretuje: Częścią dostałę na żal oraczowi psuje: Częściątrze ziarno w kłosiu: daremnie boisko/ Daremnie żniwa czeka gumienne siedlisko. Walą się ociężałę
nie przyespiem̃ swe^o^/ Y lub zelżone/ słynąć nie będźiem nie mśćiwe. Rzekłá: y w OEniyska włość zemnkęłá szkodliwe Zwierze wieprza dźikiego: Epirus rośleyszych Nie ma ćielcow; źiemia ma Sykulska rownieyszych. Oczy krwiąz ogniem błyszczą; Kárki náieżone: Szczećiny czczą do gory/ by drzewá złożone. Iák wał/ iák groty stoią wyniosłę szczećiny: Po łopátkách/ z chraplowym rzektem/ ćieką śliny. Zębom Elefántowym rownáią się zęby: List się záymuie párą/ pioron rrzáska z gęby. Ten częścią zbożá w kwiećie zastáne tretuie: Częśćią dostałę ná żal oraczowi psuie: Częśćiątrze źiárno w kłośiu: dáremnie boisko/ Dáremnie żniwá czeká gumienne śiedlisko. Wálą się oćiężałę
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 197
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636