. Nic mi tak żal nie było, jak ojca mego w takich zostawić kłopotach prawnych przy wielu adwersarzach, a gdy przyjąłem Przenajświętszy Sakrament, poty na mnie wielkie uderzyły, przesiliła się choroba i począłem do zdrowia przychodzić.
Tymczasem Łopaciński musiał jechać do Mińska, zostałem się tedy w gmachu pałacowym tylko z jednym wyrostkiem Kuszelewiczem i masztalerzem, który był i kucharzem moim. Ale znowu odpadłem z małej i śmiesznej przyczyny. Jak zacząłem chodzić i sam byłem w pokoju, mysz wybiegła na środek pokoju, ja chciałem ją miotłą zabić. Gdym ją chciał uderzyć mocno i prędko, myszy owej nie trafiłem, a
. Nic mi tak żal nie było, jak ojca mego w takich zostawić kłopotach prawnych przy wielu adwersarzach, a gdy przyjąłem Przenajświętszy Sakrament, poty na mnie wielkie uderzyły, przesiliła się choroba i począłem do zdrowia przychodzić.
Tymczasem Łopaciński musiał jechać do Mińska, zostałem się tedy w gmachu pałacowym tylko z jednym wyrostkiem Kuszelewiczem i masztalerzem, który był i kucharzem moim. Ale znowu odpadłem z małej i śmiesznej przyczyny. Jak zacząłem chodzić i sam byłem w pokoju, mysz wybiegła na środek pokoju, ja chciałem ją miotłą zabić. Gdym ją chciał uderzyć mocno i prędko, myszy owej nie trafiłem, a
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 184
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
. Osoby w strojach różnych narodów siedzące,żeby z daleka patrzącemu się zdawały jak żywe Tak podczas wesela IW. Imci Pana Stanisławą Potockiego Starosty Halickiego teraz Wojęwody Kijowskiego z IW. Panną Marianną Łaszczowną Wojewodzanką Bełzką w Lwowie w Pałacu na gorze wszystkie ulice lampami oliwnemi pięknie iluminowane były w nocy z perspektywą, jakom się napatrzył wyrostkiem będąc wtedy. Od północej strony ogrodu zasadz gav, zwierzyniec, od południa dla suchości Pałac ryłem, albo drugą facjatą lub galerią wydany w ogród. Przy Pałacu po między drzewa podawać prastwo śpiewające, słowiki, kanarki, drozdy, kosy etc. Centrum albo srodek ogroda mają zdobić kwatery wysadzone, to bukszpanem,
. Osoby w stroiach rożnych narodow siedzące,żeby z daleka patrzącemu się zdawały iak żywe Tak podczas wesela IW. Imci Pana Stanisławą Potockiego Starosty Halickiego teraz Woięwody Kiiowskiego z IW. Panną Maryanną Łaszczowną Woiewodzanką Bełzką w Lwowie w Pałacu na gorze wszystkie ulice lampami oliwnemi pięknie illuminowane były w nocy z perspektywą, iakom się napatrzył wyrostkiem będąc wtedy. Od pułnocney strony ogrodu zasadz gav, zwierzyniec, od południa dla suchości Pałac ryłem, albo drugą facyatą lub galeryą wydany w ogrod. Przy Pałacu po między drzewa podawać prastwo spiewaiące, słowiki, kanarki, drozdy, kosy etc. Centrum albo srodek ogroda maią zdobić kwatery wysadzone, to bukszpanem,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 430
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Hebrajskiego na Grecki przetłumaczył język, którą jego Katalog Osób wiadomości o sobie godnych
wersyę Z: Hieronim nazywa Octavam. Został Męczennikiem za Maksymina tyrana około Roku 240.
LUCANUS Annaeus, syn Anneusza Meli Brata Seneki Filozofa, Kawalera Rzymskiego i Kai Acylii, Synowiec Seneki, urodził się w Kordubie w Hiszpanii, do Rzymu się udał wyrostkiem, tam pod Palemonem Gramatykiem, pod Wirgiliuszem, Flawiuszem. Poetą, Retorem, Filozofem, te wszytkie przejoł scientias. Tak do Pańskiego u Nerona Cesarza przypałd gustu, że nie mając lat zgodnych, Quaestor, alias Podskarbim, czy Poborcą kreowany. Zonę miał Pollą Argentarią, Szlachetną, bogatą, uczoną. Ostentacją rozumu swego
Hebrayskiego na Grecki przetłumaczył ięzyk, ktorą iego Katalog Osob wiadomości o sobie godnych
wersyę S: Hieronim nazywa Octavam. Został Męczennikiem za Maximina tyrana około Roku 240.
LUCANUS Annaeus, syn Anneusza Meli Brata Seneki Filozofa, Kawalera Rzymskiego y Kai Acylii, Synowiec Seneki, urodził się w Kordubie w Hiszpanii, do Rzymu się udał wyrostkiem, tam pod Palemonem Grammatykiem, pod Wirgiliuszem, Flawiuszem. Poetą, Retorem, Filozofem, te wszytkie przeioł scientias. Tak do Pańskiego u Nerona Cesarza przypałd gustu, że nie maiąc lat zgodnych, Quaestor, alias Podskarbim, czy Poborcą kreowany. Zonę miał Pollą Argentarią, Szlachetną, bogatą, uczoną. Ostentacyą rozumu swego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 655
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Części 1 Aten między Hereziami opisany jest, folio 779 1 edit: jeszcze i tu o nim jest co mówić i pisać, tak fusa materia de effuso traktować. Urodził się Luter Roku 1483 w Lesbium Mieście Saskim w Grafostwie Mansfeldskim, gdzie się znajdują żelazne i miedziane minerały, z podłych rodziców, z gurnika, wstąpił wyrostkiem do Zakonu Z: Augustyna Pustelników w Erfordzie, ato czyli piorunem przestraszony sociusza zabijającym, czyli ex voto, uchodząc nagłej śmierci w chorobie: Laur Doktorski odniósł w Wittembergskiej Akademii, tamże w Saksonii wyższej; gdzie był Profesorem Z: Teologii, w Dysputach prędkij ostry, wdyskursach nieczysty, nie wstydliwy, złorzeczliwy,
Częsci 1 Aten między Hereziami opisany iest, folio 779 1 edit: ieszcze y tu o nim iest co mowić y pisać, tak fusa materia de effuso traktować. Urodził się Luther Roku 1483 w Lesbium Mieście Saskim w Graffostwie Mansfeldskim, gdzie się znayduią żelazne y miedziane minerały, z podłych rodzicow, z gurnika, wstąpił wyrostkiem do Zakonu S: Augustyna Pustelnikow w Erfordzie, áto czyli piorunem przestraszony sociusza zabiiaiącym, czyli ex voto, uchodząc nagłey smierci w chorobie: Laur Doktorski odniosł w Wittembergskiey Akademii, tamże w Saxonii wyższey; gdzie był Professorem S: Teologii, w Dysputach prętkiy ostry, wdyskursach nieczysty, nie wstydliwy, złorzeczliwy,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 656
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
jedzie mój Wilczopolski z koniem mi służy przykazę mu że by go nie żałował, w lot tedy stało się tak daliśmy mu Łyknąc owej gorzalice I mówię mu Niezałujciesz Panie konia bo to owielką rzecz chodzi strzeż Boże Potrwozyc Wojsko i króla dla naszych zartów i twoja szyja była by wstrachu bo tez to tam był z moim wyrostkiem, jako wiadomy miejsc bo Lublanin był szlachcić Jeżelic by kon miał zdechnąc. On jakos nie ochotnie podejmuje się bojąc się okonia jako Chudy Pachołek Dopieroż ja rzekę wsiadaj ze na mego a swego oddaj pod mego Czeladnika tak się stało. Podoganiał ich powymijał i owszem bardziej doganiając postraszył. powiedając oto i ja już
iedzie moy Wilczopolski z konięm mi słuzy przykazę mu że by go nie załował, w lot tedy ztało się tak dalismy mu Łyknąc owey gorzalice I mowię mu Niezałuyciesz Panie konia bo to owielką rzecz chodzi strzesz Boze Potrwozyc Woysko y krola dla naszych zartow y twoia szyia była by wstrachu bo tez to tam był z moim wyrostkiem, iako wiadomy mieyść bo Lublanin był szlachcić Iezelic by kon miał zdechnąc. On iakos nie ochotnie podeymuie się boiąc się okonia iako Chudy Pachołek Dopieroz ia rzekę wsiaday ze na mego a swego odday pod mego Czeladnika tak się ztało. Podoganiał ich powymiiał y owszęm bardziey doganiaiąc postraszył. powiedaiąc oto y ia iuz
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 238v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
konopnego uwiązać powrozu Niż popychać za końmi, pieszo idąc, wozu. Radziłbym, Panie Bracie, uczynić tę łaskę: Zaprzągszy się z woźnicą, żmudy na kolaskę.” 26 (P). PO SMACZNYM KĄSKU NIE WADZI SIĘ NAPIĆ
Mąż się bawił publiką, bo człek był uczony, Młodej w domu z wyrostkiem odjeżdżając żony. Częsta konwersacja okazją zatem, Że się ów stał ze sługi jejmości gamratem. Więc gdy miłość nie cierpi towarzysza, skoro Wróci pan, każe topić, wrzuciwszy w jezioro. Widząc ten panią w oknie: „Dobrodziejko! rata! Wyproś mię abo odmień sposób śmierci.” A ta: „Nie masz
konopnego uwiązać powrozu Niż popychać za końmi, pieszo idąc, wozu. Radziłbym, Panie Bracie, uczynić tę łaskę: Zaprzągszy się z woźnicą, żmudy na kolaskę.” 26 (P). PO SMACZNYM KĄSKU NIE WADZI SIĘ NAPIĆ
Mąż się bawił publiką, bo człek był uczony, Młodej w domu z wyrostkiem odjeżdżając żony. Częsta konwersacyja okazyją zatem, Że się ów stał ze sługi jejmości gamratem. Więc gdy miłość nie cierpi towarzysza, skoro Wróci pan, każe topić, wrzuciwszy w jezioro. Widząc ten panią w oknie: „Dobrodziejko! rata! Wyproś mię abo odmień sposób śmierci.” A ta: „Nie masz
Skrót tekstu: PotFrasz5Kuk_III
Strona: 370
Tytuł:
Ogroda nie wyplewionego część piąta
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1688 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
tobie, Co twojej gniew, jego żal uczyni wątrobie; Wielka część pomsty, nie czuć swej urazy, jako Gniewając się na złego, cierpieć ją dwojako. 307 (P). SŁUDZY SIĘ WADZĄ, A PANU SZKODA
Uchodząc importuna, idę dla pacierzy Do ogroda, lecz i tu pokusa przypierzy. Kucharz z wyrostkiem, co miał od piwnice klucze, Tuż pod samym parkanem w kącie karty tłucze; Więc kiedy nie chce jeden drugiemu dosiadać, Zwadziwszy, imą sobie oba odpowiadać: „Chybabym nie był w kuchni pierwszy — kucharz rzecze — Tedyć tłustym kapłonem, jako się upiecze, Paszczęki nie opiorę takiej matki syna.”
tobie, Co twojej gniew, jego żal uczyni wątrobie; Wielka część pomsty, nie czuć swej urazy, jako Gniewając się na złego, cierpieć ją dwojako. 307 (P). SŁUDZY SIĘ WADZĄ, A PANU SZKODA
Uchodząc importuna, idę dla pacierzy Do ogroda, lecz i tu pokusa przypierzy. Kucharz z wyrostkiem, co miał od piwnice klucze, Tuż pod samym parkanem w kącie karty tłucze; Więc kiedy nie chce jeden drugiemu dosiadać, Zwadziwszy, imą sobie oba odpowiadać: „Chybabym nie był w kuchni pierwszy — kucharz rzecze — Tedyć tłustym kapłonem, jako się upiecze, Paszczeki nie opiorę takiej matki syna.”
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 375
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987