Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wdzięczności i uczciwości które czynili: i nazajutrz powie mi Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] / że jedna Indianka płakała dla tego/ żem TorRoz 1603
1 wdźięcznośći y uczćiwośći ktore czynili: y názáiutrz powie mi Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] / że iedná Indyánká płákáłá dla tego/ żem TorRoz 1603
2 . Gdy jednej Niedziele późno się do domu wróciła; Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] co ma staranie te przyprowadzać do kościoła/ którzy nie TorRoz 1603
2 . Gdy iedney Niedźiele pozno się do domu wroćiłá; Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] co ma stáránie te przyprowádzáć do kośćiołá/ ktorzy nie TorRoz 1603
3 miasta przyszedł. Niedźwiedź z tablicą po Kościele murczał. Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] / Wilk/ z Baranem pospołu na ofiarę chodzili/ FraszNow 1615
3 miástá przyszedł. Niedźwiedź z tablicą po Kośćiele murczał. Wytrykusz [wytrykusz:subst:sg:nom:m] / Wilk/ z Báránem pospołu ofiárę chodźili/ FraszNow 1615