Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zaszczycali go pracą swoją własną, często jednak czerpały się z [z:prep:gen:nwok] zrzodła cudze. Między innemi Spektator Angielski pismo periodyczne nieśmiertelności Monitor 1772
1 zaszczycali go pracą swoią własną, często iednak czerpały się z [z:prep:gen:nwok] zrzodła cudze. Między innemi Spektator Angielski pismo peryodyczne nieśmiertelności Monitor 1772
2 niniejszy dyskurs, nie zdał się być jedynie przemową, z [z:prep:gen:nwok] okazji tej okoliczności o pożytkach z ksiąg tłumaczenia wynikających, Monitor 1772
2 ninieyszy dyskurs, nie zdał się bydź iedynie przemową, z [z:prep:gen:nwok] okazyi tey okoliczności o pożytkach z xiąg tłumaczenia wynikaiących, Monitor 1772
3 być jedynie przemową, z okazji tej okoliczności o pożytkach z [z:prep:gen:nwok] ksiąg tłumaczenia wynikających, niektóre uwagi przełożyć nie zawadzi. Monitor 1772
3 bydź iedynie przemową, z okazyi tey okoliczności o pożytkach z [z:prep:gen:nwok] xiąg tłumaczenia wynikaiących, niektore uwagi przełożyć nie zawadzi. Monitor 1772
4 podoba, rzecz niewątpliwa. Ale pochlebny ten powab jeżeli z [z:prep:gen:nwok] jednej strony wzbudza umysł do dzieł i pism znamienitych, Monitor 1772
4 podoba, rzecz niewątpliwa. Ale pochlebny ten powab ieżeli z [z:prep:gen:nwok] iedney strony wzbudza umysł do dzieł y pism znamienitych, Monitor 1772
5 jednej strony wzbudza umysł do dzieł i pism znamienitych, z [z:prep:gen:nwok] drugiej tak dalece zaślepia, wielu nie pomiarkowawszy sił Monitor 1772
5 iedney strony wzbudza umysł do dzieł y pism znamienitych, z [z:prep:gen:nwok] drugiey tak dalece zaślepia, wielu nie pomiarkowawszy sił Monitor 1772
6 się być wielu wyznaniem upokarzającym własnej niezdolności. Biorąc pochop z [z:prep:gen:nwok] kunsztów, rozumieją takowi, tłumaczenie względem tłumaczonego pisma Monitor 1772
6 się bydź wielu wyznaniem upokarzaiącym własney niezdolności. Biorąc pochop z [z:prep:gen:nwok] kunsztow, rozumieią takowi, tłumaczenie względem tłumaczonego pisma Monitor 1772
7 i pracowitą przyswajając sobie jego sposób myśli i wyrażenia. Z [z:prep:gen:nwok] tych powodów łatwa konsekwencja, ta praca nie upodla Monitor 1772
7 y pracowitą przyswaiaiąc sobie iego sposob myśli y wyrażenia. Z [z:prep:gen:nwok] tych powodow łatwa konsekwencya, ta praca nie upodla Monitor 1772
8 konsekwencja, ta praca nie upodla, która kopiującego z [z:prep:inst:nwok] Oryginałem równa, jeżeli nie przenosi. Doskonałość nauk nie Monitor 1772
8 konsekwencya, ta praca nie upodla, ktora kopiuiącego z [z:prep:inst:nwok] Oryginałem rowna, ieżeli nie przenosi. Doskonałość nauk nie Monitor 1772
9 zyskali na tłumaczeniu, a tłumaczący słusznie nabytą sławę dzielili z [z:prep:inst:nwok] temi, którym do wytworności dopomogli. Nie powinna zrazać Monitor 1772
9 zyskali na tłumaczeniu, á tłumaczący słusznie nabytą sławę dzielili z [z:prep:inst:nwok] temi, ktorym do wytworności dopomogli. Nie powinna zrazać Monitor 1772
10 . wdzięku i mocy której oryginałowi brakowało. Mamy się z [z:prep:gen:nwok] czego weselić, w teraźniejszych czasiech przychodzi nam nie Monitor 1772
10 . wdzięku y mocy ktorey oryginałowi brakowało. Mamy się z [z:prep:gen:nwok] czego weselić, w teraznieyszych czasiech przychodzi nam nie Monitor 1772