Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wołowego języka ziela/ Zankłu/ Kozłku/ Przetarznice/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Podróżnikowego ziela po garści: To wszystko drobno posiekawszy SyrZiel 1613
1 Wołowego ięzyká źiela/ Zánkłu/ Kozłku/ Przetárznice/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Podrożnikowego ziela po gárśći: To wszystko drobno posiekawszy SyrZiel 1613
2 , Weźmi ziela z korzeniem Kukliku/ garści sześć/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] trzy garści/ Trzaszczek sosnowego łuczywa i pąpia jego/ SyrZiel 1613
2 , Weźmi źiela z korzeniem Kukliku/ gárśći sześć/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] trzy gárśći/ Trzasczek sosnowego łuczywá y pąpia iego/ SyrZiel 1613
3 zbytni z ran zastanawia/ wziąwszy Zanklu/ Przywrotniku/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Glist ziemnych co nadłusszych/ i namięszejszych po garści SyrZiel 1613
3 zbytni z ran zástánáwia/ wźiąwszy Zánklu/ Przywrotniku/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Glist źiemnych co nadłusszych/ y námięszeyszych po gárśći SyrZiel 1613
4 Przywrotu liścia dwie garści abo dwie części/ Wrotyczu/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Bylice/ Dziewanny po jednej części. Te zioła SyrZiel 1613
4 Przywrotu liścia dwie garsći ábo dwie częśći/ Wrotyczu/ Złomignatu [złomignat:subst:sg:gen:m] / Bylice/ Dźiewánny po iedney częśći. Te źiołá SyrZiel 1613