Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 130 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z nami nie był/ a sobie żywym był. Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Rycerzu gdzieś jest? kędyś się nam podział? Bogdaj SpiżAkt 1638
1 z námi nie był/ á sobie żywym był. Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Rycerzu gdźieś iest? kędyś sie nam podźiał? Bogday SpiżAkt 1638
2 nie na takie się przywitanie i przyjęcie twoje gotowali. Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Potomku Ojczyzny naszej gdzieś jest? gdzieś się nam SpiżAkt 1638
2 nie tákie sie przywitánie y przyięćie twoie gotowáli. Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Potomku Oycżyzny naszey gdźieś iest? gdźieś sie nam SpiżAkt 1638
3 i ludzie potomni sądzić będą. Przestawamy na tej odpowiedzi zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Żołnierzu a zwłaszcza na tym coś namielił: SpiżAkt 1638
3 y ludźie potomni sądźić będą. Przestawamy tey odpowiedźi zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Zołnierzu á zwłaszcżá tym coś namielił: SpiżAkt 1638
4 . Jam inszej Wiary Dworzaniń Stary Inszej polityki/ Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Sąmsiedzie po obiedzie Rad słucham Muzyki. W ten KochProżnLir 1674
4 . Iam inszey Wiáry Dworzániń Stáry Inszey polityki/ Zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Sąmśiedźie po obiedźie Rad słucham Muzyki. W ten KochProżnLir 1674
5 A TERAZ LIPSKIEJ, BEZDZIECKIEGO MAŁŻONKA Pięćdziesiąt lat, mój zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Abrahamie, jużem Gospodarzem, a jeszcze jarzyny z PotFrasz1Kuk_II 1677
5 A TERAZ LIPSKIEJ, BEZDZIECKIEGO MAŁŻONKA Pięćdziesiąt lat, mój zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Abrahamie, jużem Gospodarzem, a jeszcze jarzyny z PotFrasz1Kuk_II 1677
6 że go wie, jeśli nie przypomni. Odpuść, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] starosto, a będziesz miał po mnie: Gdym PotFrasz1Kuk_II 1677
6 że go wie, jeśli nie przypomni. Odpuść, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] starosto, a będziesz miał po mnie: Gdym PotFrasz1Kuk_II 1677
7 290 (F). NA FRASZKI Radem ci, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] gościu, w domu swoim cale. Ochoty nie przebierzesz PotFrasz1Kuk_II 1677
7 290 (F). NA FRASZKI Radem ci, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] gościu, w domu swoim cale. Ochoty nie przebierzesz PotFrasz1Kuk_II 1677
8 zwierz okrutny, niebo jasyrem osadzi. A ty, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] starosto, idąc za przepisem Nieśmiertelnych wyroków, żyj szczęśliwiej PotFrasz1Kuk_II 1677
8 zwierz okrutny, niebo jasyrem osadzi. A ty, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] starosto, idąc za przepisem Nieśmiertelnych wyroków, żyj szczęśliwiej PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , pewnieć nikt nie zgani, Żeś, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] kawalerze, zawiesił się na niej. Co do upodobania PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , pewnieć nikt nie zgani, Żeś, zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] kawalerze, zawiesił się na niej. Co do upodobania PotFrasz1Kuk_II 1677
10 pójdzie kołowrotem. Kiedy dziś patrzę na cię, mój zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Konstanty, Bierzesz z żoną w posagu srogie folianty, PotFrasz1Kuk_II 1677
10 pójdzie kołowrotem. Kiedy dziś patrzę na cię, mój zacny [zacny:adj:sg:voc:m:pos] Konstanty, Bierzesz z żoną w posagu srogie folijanty, PotFrasz1Kuk_II 1677