Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dalej do Dworu Książęcia Mścisława/ w którym obaczywszy go zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] mordercy/ rzucili się nań/ a łatwo wrota KalCuda 1638
1 dáley do Dworu Xiążęćiá Mścisłáwá/ w ktorym obaczywszy go záiuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] mordercy/ rzućili się nań/ á łátwo wrotá KalCuda 1638
2 z serdecznymi pachołkami/ do szturmu idąc/ jako lwi zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] / ani na puk/ ani na huk/ pamiętając KunWOb 1615
2 z serdecznymi páchołkámi/ do szturmu idąc/ iáko lwi záiuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] / áni puk/ áni huk/ pámiętáiąc KunWOb 1615
3 jako psi z łańcuchów spuszczeni okrutni czarci, jak lwi zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , rzucą się, mając moc, na potępionych sobie BolesEcho 1670
3 jako psi z łańcuchów spuszczeni okrutni czarci, jak lwi zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , rzucą się, mając moc, na potępionych sobie BolesEcho 1670
4 Teraz głód srogi cierpią wycieńczeni, zaczym jakby psi wściekli zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] ciała na sobie zębami kąsają, wrzeszcząc, zgrzytają. BolesEcho 1670
4 Teraz głód srogi cierpią wycieńczeni, zaczym jakby psi wściekli zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] ciała na sobie zębami kąsają, wrzeszcząc, zgrzytają. BolesEcho 1670
5 , to jest Roku P. 1566. Cóż sami zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] brytani Kalwini, Zwinglianie, Hugonnotowie na Ciała Świętych jako ChmielAteny_III 1754
5 , to iest Roku P. 1566. Coż sami zaiuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] brytani Kalwini, Zwinglianie, Hugonnotowie na Ciała Swiętych iako ChmielAteny_III 1754
6 za łaską bożą naszy zwycięstwo odnaszali zawżdy i byli tak zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , że się i o ono wielkie wojsko tureckie ocierali GórnDzieje 1637
6 za łaską bożą naszy zwycięstwo odnaszali zawżdy i byli tak zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , że się i o ono wielkie wojsko tureckie ocierali GórnDzieje 1637
7 w bitwie Sokalskiej gloriosé pro Patria occubuit, Jego krwią zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] i młodzi Herburtowie takiegoż sławy obłowu szukali po Wołoszech DanOstSwada 1745
7 w bitwie Sokalskiey gloriosé pro Patria occubuit, Iego krwią zaiuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] y młodźi Herburtowie takiegoż sławy obłowu szukali po Wołoszech DanOstSwada 1745
8 dział i ludzi-stracili, jak pisali. Mszcząc się tego zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] koniecznie chcą offensive, do czego wzywają colligatos, SarPam między 1690 a 1696
8 dział i ludzi-stracili, jak pisali. Mszcząc się tego zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] koniecznie chcą offensive, do czego wzywają colligatos, SarPam między 1690 a 1696
9 dają hetmani zwaśnieni, Krwią własną na swe własne wnętrza zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Spolny raz ostrym nosem i pazury bywa, Barkami NaborWierWir_I między 1620 a 1640
9 dają hetmani zwaśnieni, Krwią własną na swe własne wnętrza zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Spolny raz ostrym nosem i pazury bywa, Barkami NaborWierWir_I między 1620 a 1640
10 i wszytkie ogniem i orężem pustoszył. Oni tym bardziej zajuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] nań/ Ludwika Królewicza Francuskiego sobie za Króla wzięli KwiatDzieje 1695
10 i wszytkie ogniem i orężem pustoszył. Oni tym bardziey zaiuszeni [zajuszyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] nań/ Ludwiká Krolewicá Francuskiego sobie za Krolá wźieli KwiatDzieje 1695