Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ale wspomni na zakochanie świata, a jeszcze gorzej na zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] cielesne. Gdybyć Bóg dał szalą albo wagę, MłodzKaz 1681
1 ále wspomni zákochánie świátá, á ieszcze gorzey zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] ćielesne. Gdybyć Bog dał szalą álbo wagę, MłodzKaz 1681
2 , Jakoż tego który z samej się tylko twarzy i zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] żeni/ dobrze Francuzowie wyrazili kondycją. DRUGA CZĘSC ODPOWIEDZI GorzWol między 1670 a 1700
2 , Iákosz tego ktory z sámey się tylko twarzy y zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] żeni/ dobrze Fráncuzowie wyráźili kondycyą. DRVGA CZĘSC ODPOWIEDZI GorzWol między 1670 a 1700
3 a stanęło protunc Temerario ausu a po prostu mówiąc z zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] Rozgrzeszonoć mię wprawdzie ale pamiętąm i długo pamiętać będę zadaną PasPam między 1656 a 1688
3 a stanęło protunc Temerario ausu a po prostu mowiąc z zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] Rozgrzeszonoć mię wprawdzie ale pamietąm y długo pamietać będę zadaną PasPam między 1656 a 1688
4 odmiennego przedsięwzięcia mego ku sobie, Tedy jako desperowany z zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] Kawaler, ujęty niecierpliwością, z postrzału Kupidynowego, wojować AndPiekBoh 1695
4 odmiennego przedśięwźięćia mego ku sobie, Tedy iáko desperowány z zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] Káwáler, vięty niećierpliwośćią, z postrzału Cupidynowego, woiowáć AndPiekBoh 1695
5 , i nie pochamowanej zapalczywości, niż przemierzłego, niewieściuchowatego zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] , i nikczemnej miłości, porwawszy za kark kościsty, AndPiekBoh 1695
5 , y nie pochámowáney zápálczywośći, niż przemierzłego, niewieśćiuchowátego zákochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] , y nikczemney miłośći, porwawszy kárk kośćisty, AndPiekBoh 1695
6 pokazują surowe, nic a nic o nasze niedbając zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] szalone. Bohatyr i Totumfacki. Bohatyr i Totumfacki. AndPiekBoh 1695
6 pokázuią surowe, nic á nic o násze niedbáiąc zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] szalone. Bohatyr y Totumfacki. Bohátyr y Totumfácki. AndPiekBoh 1695
7 miłości ślepą, tylko wszyscy zwyciężenie pasią miłosną i zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] , stawają się ślepemi, tracąc jasność rozumu, tak AndPiekBoh 1695
7 miłośći ślepą, tylko wszyscy zwyćiężenie pássią miłosną y zákochániá [zakochanie:subst:sg:gen:n] , stáwáią się ślepemi, trácąc iásność rozumu, ták AndPiekBoh 1695
8 porażonych strzałami, i zabranych w więźnienie nikczemne, niewieściuchowatego zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] . T. To wiem, w Cyprze na AndPiekBoh 1695
8 poráżonych strzáłámi, y zábránych w więźnienie nikczemne, niewieśćiuchowátego zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] . T. To wiem, w Cyprze AndPiekBoh 1695
9 . Przeciwnym zaś sposobem taż krew chłodna, największe zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] niszczy i rozrywa. Awo ja się nie dziwuję że AndPiekBoh 1695
9 . Przećiwnym zás sposobemz krew chłodna, naywiększe zákochánia [zakochanie:subst:sg:gen:n] niszczy y rozrywa. Awo ia się nie dziwuię że AndPiekBoh 1695
10 bezwstydnej jagody. A zatym alternata po onej żałobie Przychodzi zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] . Tak wytchnąwszy sobie Znowu do propozytu dawnego się wraca KorczWiz 1698
10 bezwstydnej jagody. A zatym alternata po onej żałobie Przychodzi zakochania [zakochanie:subst:sg:gen:n] . Tak wytchnąwszy sobie Znowu do propozytu dawnego sie wraca KorczWiz 1698