obserwację i miłość nie chcąc, darował mu na jej instancją urazy swoje, i nadto jeszcze, wielką władzę dał w Państwie. Po śmierci Jagnieszki królowej, a żony swojej, nową chęcią i swawolną miłością zdjęty, namówił się i ożenił z Marią, Karola króla sycylijskiego córką, a Władysława króla węgierskiego siostrą, Bogu poślubioną zakonnicą, i sam zakonnik, bo kawaler maltański. Tak wyniesiony i tak znamienity, żeby tem mocniej w błędach swoich ufundował się, przeciw Wacławowi królowi wielką fakcją podniósł nadęty ambicją, aby mu koronę odebrał; ale się to nie nadało za modlitwami pobożnego Wacława, który udał się do Pana Boga, i przez czas nie mały
obserwacyę i miłość nie chcąc, darował mu na jéj instancyą urazy swoje, i nadto jeszcze, wielką władzę dał w Państwie. Po śmierci Jagnieszki królowéj, a żony swojej, nową chęcią i swawolną miłością zdjęty, namówił się i ożenił z Maryą, Karola króla sycylijskiego córką, a Władysława króla węgierskiego siostrą, Bogu poślubioną zakonnicą, i sam zakonnik, bo kawaler maltański. Tak wyniesiony i tak znamienity, żeby tém mocniéj w błędach swoich ufundował się, przeciw Wacławowi królowi wielką fakcyą podniósł nadęty ambicyą, aby mu koronę odebrał; ale się to nie nadało za modlitwami pobożnego Wacława, który udał się do Pana Boga, i przez czas nie mały
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 3
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
passim Polacy zowią od stroju Szaremi Siostrami. Obligacja ich koło ubogich chorych chodzić, na Duszy i na Ciele kurując. Początek tych Sióstr jest z Francyj.
Zakon WW Panien BENEDYKTYNEK od Ustawicznej Adoracyj Najświętszego SAKRAMENTU, vulgo SAKRAMENTEK, fundowany jest od Przewielebnej Panny Katarzyny Mechtyldy de Bar Roku 1614. w Lotaryngii, która będąc wprzód Zakonnicą Annuncjatek Imię tam mając od Z Jana Ewangelisty, przeniosła się do Zakonu Z. Benedykta Opata Roku 1638 odtąd Mechtyldą zwana od Adoracyj Najświętszego Sakramentu, jako wielka ku Niebu Czci Pomnożycielka. Jakoż za Wojen Heretyckich około Roku 1629 z wielkim tegoż BOGA Sakramentalnego dziejących się kontemptem, na reparację honoru jego, ż pomocą Anny
passim Polácy zowią od stroiu Szaremi Siostrami. Obligacya ich koło ubogich chorych chodzić, na Duszy y na Ciele kuruiąc. Początek tych Siostr iest z Francyi.
Zakon WW Panien BENEDYKTYNEK od Ustawiczney Adoracyi Nayswiętszego SAKRAMENTU, vulgo SAKRAMENTEK, fundowany iest od Przewielebney Pánny Katarzyny Mechtyldy de Bar Roku 1614. w Lotaryngii, ktora będąc wprzod Zakonnicą Annuncyatek Imie tam maiąc od S Iana Ewangelisty, przeniosła się do Zakonu S. Benedykta Opata Roku 1638 odtąd Mechtyldą zwána od Adoracyi Nayświętszego Sakramentu, iako wielka ku Niebu Czci Pomnożycielka. Iakoż za Woien Heretyckich około Roku 1629 z wielkim tegoż BOGA Sakramentalnego dzieiących się kontemptem, na repáracyę honoru iego, ż pomocą Anny
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1040
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Augustynianów u Z. Katarzyny. Ole- O SS. Relikwiach
jek z ciała jej płynął na gorze Synai, na choroby pomocny. Usuardus. Leżała na gorze Synaj, lat 300. teraz pod Górą w Kaplicy u Czerców, jako świadczą Peregrynanci.
KATARZYNY Z. Seneńskiej alias z Miasta Senny Włoskiego 30 Kwietnia. Była Dominikanką Zakonnicą. Od Popielcu do Niebowzięcia Pańskiego Ciałem Chrystusowym żyła. Od Chrystusa wolała Koronę cierniową wziąć niż złotą. Żyła około Roku 1380. Leży Ciało jej w Rzymie u OO. Dominikanów ad Minervam.
KATARZYNY Szwedki albo Wastaneńskiej Panny, Córkii Z. Brigitty 22. Marca. Wielką od BOGA udarowana była elokwencją, poselstwami sławna,
Augustynianòw u S. Katárzyny. Ole- O SS. Relikwiach
iek z ciałá iey płynął na gòrze Synai, ná choroby pomocny. Usuardus. Leżała ná gorze Sinai, lat 300. teraz pod Gorą w Kaplicy u Czercow, iáko świadczą Peregrynánci.
KATARZYNY S. Seneńskiey alias z Miásta Senny Włoskiego 30 Kwietnia. Byłá Dominikánką Zákonnicą. Od Popielcu do Niebowźięciá Páńskiego Ciáłem Chrystusowym żyłá. Od Chrystusá woláłá Koronę cierniową wźiąć niż złotą. Zyłá około Roku 1380. Leży Ciało iey w Rzymie u OO. Dominikánow ad Minervam.
KATARZYNY Szwedki álbo Wástáneńskiey Panny, Corkii S. Brigitty 22. Marcá. Wielką od BOGA udárowáná byłá elokwencyą, poselstwámi słáwná,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 170
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
gorze Cassinus, gdzie Z. Benedykt.
SALOMEI Z. Panny Królowy Halickiej 6. albo 17. Listopada przez lat 25. żyła w czystości z mężem Kolomannem Królem Halickim Fundowała trzy Klasztory Panieńskie; w Skale, w Zawichoście, w Krakowie. Była Córką Leszka białego, i Grzymisławy Księżny Ruskiej, po śmierci męża została Zakonnicą Z. Klary, była nią lat 28. Umarła Roku 1268. Leży w Krakowie u OO. Franciszkanów, cudami sławna. Salomea z Hebrajskiego sonat spokojna. T
TRZECH Królów SS. vide Królów pod Literą K.
TOMASZA Z. Apostoła Didymus inaczej zwanego 21. Grudnia. Żył około Roku 73. Thomas i Dydimus
gorze Cassinus, gdzie S. Benedykt.
SALOMEI S. Panny Krolowy Halickiey 6. albo 17. Listopada przez lat 25. żyła w czystości z mężem Kolománnem Krolem Halickim Fundowała trzy Klasztory Panieńskie; w Skale, w Zawichoście, w Krakowie. Była Corką Leszka białego, y Grzymisławy Xiężny Ruskiey, po smierci męża zostałá Zakonnicą S. Klary, była nią lat 28. Umarła Roku 1268. Leży w Krakowie u OO. Franciszkánow, cudami sławna. Salomea z Hebrayskiego sonat spokoyna. T
TRZECH Krolow SS. vide Krolow pod Literą K.
TOMASZA S. Apostoła Didymus inaczey zwanego 21. Grudnia. Zył około Roku 73. Thomas y Dydimus
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 197
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
znajdować i srebrne, item koperwas z świadectwa Rzączyńskiego. Wodę tutejszą z skał spadającą dokąd inąd zaniosłszy, pioruny wzrusza: Jest tam Kolegiata i Opactwo Kanoników Norbertańskich Tu sądecz Stary; gdzie Klasztor bogaty Panien Franciszkanek: gdzie Z. Kunegunda po śmierci Męża swego Bolesława Pudyka lat 13 mnie- całego Świata, praecipue o PolscE
szkała, Zakonnicą tam umierała, i teraz leży cudami sławna, od Roku 1292, którego pogrzebiona była. Do klasztoru który ona tam fundowała rzeczkę przez góry, laskiej swojej duktem cudownie sprowadziła, Klasztor wodą opatrując: cud ten wszyscy tam widzą. Tu BOCHNIA, w której Roku 1251 za modlitwą Z. Kunegundy solne żupy otworzone. Tu
znaydować y srebrne, item koperwas z swiadectwa Rzączynskiego. Wodę tuteyszą z skał spadaiącą dokąd inąd zaniosłszy, pioruny wzrusza: Iest tam Kollegiata y Opactwo Kanonikow Norbertańskich Tu sądecz Stary; gdzie Klasztor bogaty Panien Franciszkanek: gdzie S. Kunegunda po śmierci Męża swego Bolesława Pudyka lat 13 mie- całegò Swiata, praecipuè o POLSZCZE
szkała, Zakonnicą tam umierała, y teraz leży cudami sławna, od Roku 1292, ktorego pogrzebiona była. Do klasztoru ktory ona tam fundowała rzeczkę przez gory, laskiey swoiey duktem cudownie sprowadziła, Klasztor wodą opatruiąc: cud ten wszyscy tam widzą. Tu BOCHNIA, w ktorey Roku 1251 za modlitwą S. Kunegundy solne żupy otworzone. Tu
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 332
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
musi sama dojźreć tego.
Więc ze mną wszyscy jechali, a do grodu przyjechali. I ta być nie omieszkała, co nie tylko krewność miała Z siebie, leć i z męża swego, kochając ojca mojego. Ten i mnie afekt świadczyła, co mogła, dla mnie czyniła. P. Wojewodzina Krakowska, co teraz zakonnicą. Tren 24.
Więc się wszyscy domyślili ci, którzy natenczas byli, Na co się już zanosiło, - co się potym objaśniło. Jam też potym i nie bawiąc, a czasu prózno nie trawiąc, Dałam już znać Ezopowi, że myślę ku rozwodowi. Jużem się z rozwodem odezwała.
Sam opiekun
musi sama dojźreć tego.
Więc ze mną wszyscy jechali, a do grodu przyjechali. I ta być nie omieszkała, co nie tylko krewność miała Z siebie, leć i z męża swego, kochając ojca mojego. Ten i mnie afekt świadczyła, co mogła, dla mnie czyniła. P. Wojewodzina Krakowska, co teraz zakonnicą. Tren 24.
Więc się wszyscy domyślili ci, którzy natenczas byli, Na co się już zanosiło, - co się potym objaśniło. Jam też potym i nie bawiąc, a czasu prózno nie trawiąc, Dałam już znać Ezopowi, że myślę ku rozwodowi. Jużem się z rozwodem odezwała.
Sam opiekun
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 62
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
umowy w grodzie warszawskim (Akta Obligationum grodu warszawskiego t. 25, fol. nlb., Archiwum głów.). TRANSAKCJA ALBO OPISANIE
(Strofa 211). Miecznik por. objaśnienie strofy 191.
(Strofa 216). Wojewodzina krakowska - Tekla Helena z Ossolińskich, żona Aleksandra Lubomirskiego, w roku 1685 była „zakonnicą pod regułą św. Teresy” (Niesiecki).
(Strofa 224). Nuncjuszem w Polsce był w r. 1669 Galeazzo Marescotti (od r. 1668—1670).
(Strofa 231). Sąd oficjalski to znaczy sąd kościelny pod przewodnio twem oficjała.
(Strofa 264). Taranty - konie maści czarnej
umowy w grodzie warszawskim (Acta Obligationum grodu warszawskiego t. 25, fol. nlb., Archiwum głów.). TRANSAKCYJA ALBO OPISANIE
(Strofa 211). Miecznik por. objaśnienie strofy 191.
(Strofa 216). Wojewodzina krakowska - Tekla Helena z Ossolińskich, żona Aleksandra Lubomirskiego, w roku 1685 była „zakonnicą pod regułą św. Teresy” (Niesiecki).
(Strofa 224). Nuncjuszem w Polsce był w r. 1669 Galeazzo Marescotti (od r. 1668—1670).
(Strofa 231). Sąd oficjalski to znaczy sąd kościelny pod przewodnio twem oficjała.
(Strofa 264). Taranty - konie maści czarnej
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 218
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
wada w niektórych okolicznościach za piękność wydać się może. HRABINI SZWEDZKIEJ G** PRZYPADKI
Daremnie szukam słów, któremi chcę jej serdeczność ku mężowi opowiedzieć. Niech kto sobie, zbyt powabnego, żwawego i kwitnącego kawalera, (bo takim był Karlson) a potym z przyrodzenia miękkiego serca Damę, przed oczy wystawi, która z młodości była zakonnicą, i u której słodkie poczuwania tym barziej natężone były, ponieważ im ścisłe życie, i tak wielkiej czystości regułu ustawicznie przeciwnymi były; skąd każdy będzie mógł serdeczną i gorącą miłości tej młodej Pani z niektórych stron sobie wnosić. Przestaliśmy jak ja, tak i mój mąż na obraniu naszego Karlsona, tak barzo się ciesząc
wada w niektorych okolicznościach za piękność wydać się może. HRABINI SZWEDZKIEY G** PRZYPADKI
Daremnie szukam słow, ktoremi chcę iey serdeczność ku mężowi opowiedzieć. Niech kto sobie, zbyt powabnego, żwawego i kwitnącego kawalera, (bo takim był Karlson) a potym z przyrodzenia miękkiego serca Damę, przed oczy wystawi, ktora z młodości była zakonnicą, i u ktorey słodkie poczuwania tym barźiey natężone były, ponieważ im ścisłe życie, i tak wielkiey czystości regułu ustawicznie przeciwnymi były; zkąd każdy będzie mogł serdeczną i gorącą miłości tey młodey Pani z niektorych stron sobie wnośić. Przestaliśmy iak ia, tak i moy mąż na obraniu naszego Karlsona, tak barzo śię ciesząc
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 46
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
(dzień i rok oboje się zgadzały) do klasztoru oddana, przed półtora rokiem z niego potajemnie uszła, i że ile wiadomo, młodemu, szlachetnemu kawalerowi ślubowała. Cóż tedy było trzeba czynić? Musieliśmy zamiast do Amsterdamu jechać, do Karslona gospody znowu powracać. Już nas czterech społem nader pewnie wiedziało, że tą zakonnicą, nikt inszy, jak Karlsona żona. Lecz musiałby kto ludzkiego nie znać serca, gdyby rozumiał, żeśmy dla naszej pociechy żadnych nie wiedzieli wybiegów. Wiadomość, której pewność nas przestrasza, i jej przeciwnoróżność cieszy, niech najpodobniejszą będzie do wiary, przecieżeśmy dość dowcipni, niepewną ją uczynić. Nie miałaby
(dzień i rok oboie się zgadzały) do klasztoru oddana, przed połtora rokiem z niego potaiemnie uszła, i że ile wiadomo, młodemu, szlachetnemu kawalerowi ślubowała. Coż tedy było trzeba czynić? Muśieliśmy zamiast do Amsterdamu iechać, do Karslona gospody znowu powracać. Już nas czterech społem nader pewnie wiedziało, że tą zakonnicą, nikt inszy, iak Karlsona żona. Lecz muśiałby kto ludzkiego nie znać serca, gdyby rozumiał, żeśmy dla naszey pociechy żadnych nie wiedźieli wybiegow. Wiadomość, ktorey pewność nas przestrasza, i iey przećiwnorożność cieszy, niech naypodobnieyszą będzie do wiary, przecieżeśmy dośc dowcipni, niepewną ią uczynić. Nie miałaby
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 50
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
surowości straży cnoty trwając/ panna szlachetnie urodzona/ tak się wławiła/ iż Księżna z Engolsimu po nie posłała/ żądając żeby u córki jej Królowej Anglielskiej w Fraucymerze była. Ta gdy żadnym obyczajem/ aby męża wzięła/ zezwolić niechciała/ z wielkimi upominkami Królewskimi/ i z wielką czcią do Galliej się wróciła/ i Zakonnicą się zstawszy/ na służbie Chrustusowej aż do ostatecznej starości trwała. Cantiprat: lib: 2. cap: 30. par: 13. Przykład IIII. Czystego człowieka obecności więcej się zląkł szatan/ niżli zasług Jana Opata. 186.
ZWykł Opat Jan nie dla sposobu naśladowania/ ale tylko dla szedłszy do starca przerzeczonego/
surowośći straży cnoty trwaiąc/ pánná szláchetnie vrodzona/ ták sie wławiłá/ iż Kśiężná z Engolsimu po nie posłáłá/ żądáiąc żeby v corki iey Krolowey Anglielskiey w Fraucymerze byłá. Tá gdy żadnym obyczáiem/ áby mężá wźięłá/ zezwolić niechćiáłá/ z wielkimi vpominkámi Krolewskimi/ y z wielką czćią do Galliey sie wroćiłá/ y Zakonnicą sie zstawszy/ ná służbie Chrustusowey aż do ostáteczney stárośći trwáłá. Cantiprat: lib: 2. cap: 30. par: 13. PRZYKLAD IIII. Czystego człowieká obecnośći więcey sie zlękł szátan/ niżli zasług Ianá Opátá. 186.
ZWykł Opát Ian nie dla sposobu nászládowánia/ ále tylko dla szedszy do stárcá przerzeczonego/
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 193
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612