Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 do Pieczary nagi wszystek/ bić i tłuc drzwi Cell Zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:p2:pos] począł wrzaskiem diabielskim Ojców przerażać: wielebny Ociec Esajasz na KalCuda 1638
1 do Pieczáry nági wszystek/ bić y tłuc drzwi Cell Zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:p2:pos] począł wrzaskiem dyabielskim Oycow przerażáć: wielebny Oćiec Esáiasz KalCuda 1638
2 / tak też myśl okrutna ambiciej/ jeśli do serc zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:n:pos] wpuszczona będzie. Żeby aby pierwszymi chcieli być abo Klerykami ZwierPrzykład 1612
2 / ták też myśl okrutna ambiciey/ ieśli do serc zákonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:n:pos] wpusczona będźie. Zeby áby pierwszymi chćieli bydź ábo Clerykámi ZwierPrzykład 1612
3 . beneficij rozsianych po Diecesiej/ i tak wiele Konuentów Zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:m:pos] / Klasztorów Panieńskich/ Szpitalów/ i miejsc pobożnych/ BotŁęczRel_I 1609
3 . beneficiy rozśiánych po Dioecesiey/ y ták wiele Konuentow Zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:m:pos] / Klasztorow Pánieńskich/ Szpitalow/ y mieysc pobożnych/ BotŁęczRel_I 1609
4 / jako i po bliskich miejscach jest jeszcze wiele Klasztorów zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:m:pos] : jest też wiele Familij/ które idą ze Włoch BotŁęczRel_I 1609
4 / iáko y po bliskich mieyscách iest iescze wiele Klasztorow zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:m:pos] : iest też wiele Fámiliy/ ktore idą ze Włoch BotŁęczRel_I 1609
5 rozbójników piekielnych duchów złych/ którzy go zewszystkich cnot zakonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:f:pos] obnażą i zranią duszę jego grzechami. pandek: historiei GalAlk 1683
5 rozboynikow piekielnych duchow złych/ ktorzy go zewszystkich cnot zákonniczych [zakonniczy:adj:pl:gen:f:pos] obnażą y zránią duszę iego grzechámi. pandek: historiei GalAlk 1683