: jednak się tam przecię zwrócili w roku 1591. za wolą Sigmunta III. Króla i Sejmową. Te miejsca które trzyma król Szwedzki i Duński/ nie mają żadnej światłości wiary ś. oprócz jeśli jej dochowali jakiej iskierki małej/ jakby pod popiołem/ wieśniacy/ nie mający żadnej pomocy duchownej. Moskwa mają w Liwlanciech Narew zarzeczną/ i kilka inszych miejsc małych/ w których chowają obrządki takie/ o jakich indziej powiemy. Polacy nastąpili tam na miejsce Moskwy: abowiem gdy Król Stefan odzyskał tę prowincją w roku 1581. posłał tam niemało Polaków na osiadanie/ i na sprawowanie jej miasto Moskwy/ którzy z niej wychodzili: i starał się aby był
: iednák się tám przećię zwroćili w roku 1591. zá wolą Sigmuntá III. Krolá y Seymową. Te mieyscá ktore trzyma krol Szwedzki y Duński/ nie máią żadney świátłośći wiáry ś. oprocz iesli iey dochowáli iákiey iskierki máłey/ iákby pod popiołem/ wieśniacy/ nie máiący żadney pomocy duchowney. Moskwá máią w Liwlanćiech Nareẃ zarzeczną/ y kilká inszych mieysc máłych/ w ktorych chowáią obrządki tákie/ o iákich indźiey powiemy. Polacy nástąpili tám ná mieysce Moskwy: ábowiem gdy Krol Stefan odiskał tę prouincią w roku 1581. posłał tám niemáło Polakow ná ośiadánie/ y ná spráwowánie iey miásto Moskwy/ ktorzy z niey wychodźili: y stárał się áby był
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 114
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
precz w roku 1587. a gdy traktaty były o wprowadzeniu ich tam znowu, i już rzeczy były w dobrych terminach tedy przerwała tę sprawę śmierć króla Stefana: jednak się tam przecię wrócili w roku 1591. za wolą Sigmutna III. Króla i Sejmową Radą oczem masz wyrazną Constitutia etc. Moskwa ma w Liwlanciech Narew zarzeczną, i kilka inszych miejsc nie mało, w których chowają obrządki. Polsacy nastąpili tam na miejsce Moskwy: abowiem gdy Król Stefan odzyskał tę prowincją w roku 1581. posłał tam niemao Polaków na osiadanie, i na sprawowanie jej miasto Moskwy, którzy z niej wychodzili: i starał się aby był te ludzie do wiary ś
precz w roku 1587. á gdy tráktaty były o wprowádzeniu ich tám znowu, y iuż rzeczy były w dobrych terminách tedy przerwáła tę spráwę śmierć krolá Stefaná: iednák się tám przecię wroćili w roku 1591. zá wolą Sigmutná III. Krolá i Seymową Radą oczem masz wyrazną Constitutia etc. Moskwa má w Liwlanćiech Narew zarzeczną, y kilká inszych mieysc nie máło, w ktorych chowáią obrządki. Polsacy nastąpili tám ná mieysce Moskwy: abowiem gdy Krol Stefan odyskał tę prowincią w roku 1581. posłał tám niemáo Polakow ná ośiádánie, y ná spráwowánie iey miásto Moskwy, ktorzy z niey wychodźili: y starał się áby był te ludźie do wiáry ś
Skrót tekstu: MurChwałPam
Strona: Xv
Tytuł:
Pamiętnik albo Kronika Pruskich Mistrzów i Książąt Pruskich
Autor:
Mikołaj Chwałkowski
Drukarnia:
Jan Tobiasz Keller
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1712
Data wydania (nie wcześniej niż):
1712
Data wydania (nie później niż):
1712