: i owe co ich znalazł Mascaregna/ Z. Franciszka/ Z. Apolloniej/ Z. Jana z Lisbony/ Cośmoledo: zaś miedzy ś. Wawrzyńcem i lądem/ owe rzeczone/ Natalis/ Comary/ których jest trzy/ Alyoa/ Z. Spirytus, Z. Chrystofory. Lecz miedzy tamtemi/ które są zawołańsze i świadomsze dla ich bliskości od lądu/ pierwsza jest nad insze jakokolwiek znaczniejsza/ Mombaza in 4 gra. Austra. uczyniona od jednego kanału/ który ją dzieli od Afryki. W okrąg ma 12. mil: przy wjeździe z jeziora leży miasto na jednym pagórku/ pobudowane dosyć grzecznie po Arabsku. Idą trochę dalej od
: y owe co ich ználasł Máscáregná/ S. Fránćiszká/ S. Apolloniey/ S. Ianá z Lisbony/ Cosmoledo: záś miedzy ś. Wáwrzyńcem y lądem/ owe rzeczone/ Natalis/ Comári/ ktorych iest trzy/ Alyoá/ S. Spiritus, S. Christophori. Lecz miedzy támtemi/ ktore są záwołáńsze y świádomsze dla ich bliskośći od lądu/ pierwsza iest nád insze iákokolwiek znácznieysza/ Mombázá in 4 gra. Austra. vczyniona od iedne^o^ kánału/ ktory ią dźieli od Afriki. W okrąg ma 12. mil: przy wieźdźie z ieźiorá leży miásto ná iednym págorku/ pobudowáne dosyć grzecznie po Arábsku. Idą trochę dáley od
Skrót tekstu: BotŁęczRel_II
Strona: 52
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. II
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609