Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 a rzekę bezpiecznie/ et sine voto, na jedno zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] WKM. stawam w-oczach Rzeczypospolitej Pieczętarz. PisMów_II 1676
1 á rzekę bespiecznie/ et sine voto, iedno záwołánie [zawołanie:subst:sg:acc:n] WKM. stawam w-oczách Rzeczypospolitey Pieczętarz. PisMów_II 1676
2 kom nie dając okazji dla retardacyj, na zadzwonienie albo zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] , alias inne mają być do Kościoła, inne do ChmielAteny_I 1755
2 kom nie daiąc okazyi dla retardacyi, na zadzwonienie albo zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] , alias inne maią bydź do Kościoła, inne do ChmielAteny_I 1755
3 łaskawą i przyswojoną, że z rąk jadała, na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Mato, tojest Magnifice, przypływała do brzegu, owszem ChmielAteny_I 1755
3 łaskawą y przyswoioną, że z rąk iadała, na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Mato, toiest Magnifice, przypływała do brzegu, owszem ChmielAteny_I 1755
4 czyli też rzucił pociskiem i ranił, odtąd i na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] już nie przypływała, ale jak woda zebrała z jeziora ChmielAteny_I 1755
4 czyli też rzucił pociskiem y ranił, odtąd y na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] iuż nie przypływała, ale iak woda zebrała z ieziora ChmielAteny_I 1755
5 plastria Mesjasz z ran swoich po jednemu, żeby na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Boskie był gotów; i na wyiście na świat. ChmielAteny_I 1755
5 plastrya Messiász z ran swoich po iednemu, żeby na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Boskie był gotow; y wyiścïe na świát. ChmielAteny_I 1755
6 posłuszne dozgonnej obsekwencji echo, tak, że na każdego zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych usług moich MatDiar między 1754 a 1765
6 posłuszne dozgonnej obsekwencji echo, tak, że na każdego zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych usług moich MatDiar między 1754 a 1765
7 w posłuszne dozgonnej powolności echo, tak że na każdego zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych usług moich MatDiar między 1754 a 1765
7 w posłuszne dozgonnej powolności echo, tak że na każdego zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] raz na zawsze poprzysiężoną najniższej obserwancji i życzliwych usług moich MatDiar między 1754 a 1765
8 , łaskawie przyrzecz swoje słowo. Arystydes; Będą na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] , i chętnie się stawię, Podziękuj swemu Panu, RadziwiłłowaFMiłość 1754
8 , łaskawie przyrzecz swoie słowo. Arystydes; Będą na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] , y chętnie się stawię, Podźiękuy swemu Panu, RadziwiłłowaFMiłość 1754
9 , jest obligowany wziąć za żonę. Ottan na zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Artaferna, przyjechał do Zuzanu, z tym pismem. ScudZawiszHist 1717
9 , iest obligowany wźiąć żonę. Ottan záwołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] Artaferná, przyiecháł do Zuzánu, z tym pismem. ScudZawiszHist 1717
10 , kłam twój wszędy jawny okazuję; naprzód, zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] na rokosz panu Wojewodzie przypisujesz i jemu repetitis vicibus ad PismoPotwarzCz_II 1606
10 , kłam twój wszędy jawny okazuję; naprzód, zawołanie [zawołanie:subst:sg:acc:n] na rokosz panu Wojewodzie przypisujesz i jemu repetitis vicibus ad PismoPotwarzCz_II 1606