Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 polewka abo potrawa nietylko suchotnego posila/ ale i zawrzedziałość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] Płuc goi. Toż miasto jarzyny warząc/ abo SyrZiel 1613
1 polewká ábo potráwá nietylko suchotnego pośilá/ ále y záwrzedźiáłość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] Płuc goi. Toż miásto iárzyny wárząc/ ábo SyrZiel 1613
2 . Gnilcu i zawrzedziałości ust. Gnilec w uściech i zawrzedziałość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] ich goi/ wziąć ze dwie garści tego ziela świeżego SyrZiel 1613
2 . Gnilcu y záwrzedźiáłośći vst. Gnilec w vśćiech y záwrzedźiáłość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] ich goi/ wźiąć ze dwie gárśći tego źiela świeżego SyrZiel 1613
3 co naczęściej ciepło usta płokać. Języku owrzedziałemu. Języka zawrzedziałość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] leczy/ wziąć ziela Rzepikowego pułtory garści/ jagód suchych SyrZiel 1613
3 co naczęśćiey ćiepło vstá płokáć. Ięzyku owrzedźiáłemu. Ięzyká záwrzedźiáłość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] leczy/ wźiąć źiela Rzepikowego pułtory gárśći/ iágod suchych SyrZiel 1613
4 jako świeżego liścia do tego używać. Ustam zawrzedziałym. Zawrzedziałość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] ust i gnilec leczy/ liście z octem a z SyrZiel 1613
4 iáko świeżego liśćia do tego vżywáć. Vstam záwrzedźiáłym. Záwrzedźiáłość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] vst y gnilec leczy/ liśćie z octem á z SyrZiel 1613
5 i wrzodom francowatym/ na członkach wstydliwych. Kiły i zawrzedziałość [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] członków wstydliwych obojej płci wysusza i goi/ także nią SyrZiel 1613
5 y wrzodom fráncowátym/ członkách wstydliwych. Kiły y záwrzedźiáłośc [zawrzedziałość:subst:sg:acc:f] członkow wstydliwych oboiey płci wysuszá y goi/ tákże nią SyrZiel 1613