Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 494 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się i My takież opijamy: wszakże przez to zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] wiecznego nie utraciemy. Vid. Stöcker in Proverb. GdacKon 1681
1 śię y My tákież opijamy: wszákże przez to zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] wiecznego nie utráćiemy. Vid. Stöcker in Proverb. GdacKon 1681
2 ście byli i Boga i kościoła jego ś. i zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] waszego pozapominali. Teraz możecie wolnie i bezpiecznie, jako BirkBaszaKoniec 1624
2 ście byli i Boga i kościoła jego ś. i zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] waszego pozapominali. Teraz możecie wolnie i bespiecznie, jako BirkBaszaKoniec 1624
3 a pogotowiu w synu diabelskim (jaki jest Mahomet) zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] niemasz. Wynidzie duch jego, i wróci się BirkBaszaKoniec 1624
3 a pogotowiu w synu djabelskim (jaki jest Machomet) zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] niemasz. Wynidzie duch jego, i wróci się BirkBaszaKoniec 1624
4 jak życzymy, aby wszystkie akcje nasze do jak najlepszego zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] mógł scrutator cordum przyprowadzić, dodawał sił i zdrowia nobis ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 jak życzymy, aby wszystkie akcye nasze do jak najlepszego zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] mógł scrutator cordum przyprowadzić, dodawał sił i zdrowia nobis ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 / który dom narodu naszego Ruskiego/ (dla którego zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] anatemą od Chrysta Pana swego być pożądaliby/) SmotApol 1628
5 / ktory dom narodu nászego Ruskiego/ (dla ktorego zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] ánáthemą od Christá Páná swego bydź pożądáliby/) SmotApol 1628
6 i ustaje dusza sprawiedliwych. A przynosiłem na tym zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] naszego miejscu i na inszych bezkrewną ofiarę językiem Słowieńskim/ SmotApol 1628
6 y vstáie duszá spráwiedliwych. A przynośiłem tym zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] nászego mieyscu y inszych bezkrewną ofiárę ięzykiem Słowieńskim/ SmotApol 1628
7 JEDNO da naleźć. Bóg abowiem wszytkich wszytkiego świata ludzi zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] pragnie/ wszytkich szuka/ wszytkich wzywa/ i prosi SmotApol 1628
7 IEDNO náleść. Bog ábowiem wszytkich wszytkiego świátá ludźi zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] prágnie/ wszytkich szuká/ wszytkich wzywa/ y prośi SmotApol 1628
8 nie zdomniemania dobrej wiary człowiek/ ale prawdziwie takiej zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] swego jest bezpieczen: i to w miłości/ bez SmotApol 1628
8 nie zdomniemánia dobrey wiáry człowiek/ ále prawdźiwie tákiey zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] swego iest bespiecżen: y to w miłośći/ bez SmotApol 1628
9 nas kto w wierze naszej podszedszy/ dusze nasze z zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] okradł/ i o zatracenie nas przyprawił. Ciężka to SmotApol 1628
9 nas kto w wierze nászey podszedszy/ dusze násze z zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] okradł/ y o zátrácenie nas przypráwił. Ciężka to SmotApol 1628
10 a na trzech ludzi/ abo i drugich trzech omyłce zbawienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] swego niefunduj: boć to idzie o duszę SmotApol 1628
10 á trzech ludźi/ ábo y drugich trzech omyłce zbáwienia [zbawienie:subst:sg:gen:n] swego niefunduy: boć to idźie o duszę SmotApol 1628