Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 piorunami, A mści się tej tak jawnej krzywdy nad zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] . Ach próżne teraz klątwy! raczej było tego Kochać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
1 piorunami, A mści się tej tak jawnej krzywdy nad zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] . Ach prożne teraz klątwy! raczej było tego Kochać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 sposobach jakoby mię zgładzić, tajemnie z Publicznymi Rzeczyposp: zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] formować. Owo zgola wszytko to, co złość LubJMan 1666
2 sposobách iákoby mię zgłádźić, táiemnie z Publicznymi Rzeczyposp: zdraycámi [zdrajca:subst:pl:inst:m] formowáć. Owo zgolá wszytko to, co złość LubJMan 1666
3 po oddaniu rady swej pospolitemu ludowi/ coby z zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] i wszetecznikami temi czynić mieli/ serca swego pożądanie w SmotLam 1610
3 po oddániu rády swey pospolitemu ludowi/ coby z zdraycámi [zdrajca:subst:pl:inst:m] y wszetecżnikámi temi cżynić mieli/ sercá swego pożądánie w SmotLam 1610
4 rzekł Anioł bywają karani ludzie wiarę łamiący, zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] nazwani». Potym przyszli nad przepaść, ta była BolesEcho 1670
4 rzekł Anioł bywają karani ludzie wiarę łamiący, zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] nazwani». Potym przyszli nad przepaść, ta była BolesEcho 1670
5 , Ojców Soboru Florenckiego, nazywająch Azymitami, Łacinnikami, zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] Wiary, Renegatami. Ten Marek Efeski Arcybiskup, potym ChmielAteny_IV 1756
5 , Oycow Soboru Florenckiego, nazywaiąch Azymitami, Łacinnikami, zdraycami [zdrajca:subst:pl:inst:m] Wiary, Renegatami. Ten Marek Efeski Arcybiskup, potym ChmielAteny_IV 1756
6 widząc cesarza chrześcijańskiego w Wiedniu z ostatkiem katolików między wnętrznymi zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] zawartego, ktoby był nazwał Wiedeń Betulią, cesarza DembPrzew 1623
6 widząc cesarza chrześciańskiego w Wiedniu z ostatkiem katolików między wnętrznymi zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] zawartego, ktoby był nazwał Wiedeń Bethulią, cesarza DembPrzew 1623
7 przyjaźni/ zupełną amnestyą odbierają/ a inaczej z poddanymi zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] / którzy już/ a nie raz z mocy czartowskiej BujnDroga 1688
7 przyiaźni/ zupełną amnestyą odbieraią/ a inaczey z poddanymi zdraycami [zdrajca:subst:pl:inst:m] / ktorzy iuż/ á nie raz z mocy czártowskiey BujnDroga 1688
8 poufałefo/ wszytkich nie przyjaciół głównych cierpieć/ z sprzysięgłymi zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] twemi nawieki mieszkać musisz! 5. Męki zaś BujnDroga 1688
8 poufáłefo/ wszytkich nie przyiáćioł głownych ćierpieć/ z sprzysięgłymi zdraycami [zdrajca:subst:pl:inst:m] twemiwieki mieszkać muśisz! 5. Męki zaś BujnDroga 1688
9 wykopał pod nami/ Sam oczywiście wpadniesz/ z drugimi zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] . A ty Jadamie/ wyirzy na obiecanego/ Ono RożAPam 1610
9 wykopał pod námi/ Sam oczywiście wpádniesz/ z drugimi zdraycámi [zdrajca:subst:pl:inst:m] . A ty Iádámie/ wyirzy obiecánego/ Ono RożAPam 1610
10 przyściu tego Sprawiedliwego/ któregoście wy się teraz stali zdrajcami [zdrajca:subst:pl:inst:m] i morderzami. 53. Którzyście wzięli Zakon/ BG_Dz 1632
10 przyśćiu tego Spráwiedliwego/ ktoregośćie wy śię teraz stáli zdrajcámi [zdrajca:subst:pl:inst:m] y morderzámi. 53. Ktorzyśćie wźięli Zakon/ BG_Dz 1632