żył, Kto nie czci ojca swego, przyczyny żywota. Teraz widząc, że lepsza w was ku mnie ochota, Odmieniam zamysłów mych propozyt i to wam Przyrzekam, depozytu że w cale dochowam: Żebyście czym łzy z oczu na ojcowskim grobie Otrzeć mieli i serca nie psowali sobie. Fundacyjej nie czynię, wy u spoliału Czyńcie za duszę, coście mieli czynić ciału; Wszytkich równo podzielę, lecz ta przecie górą, Która mi się tu stawi nażyczliwszą córą. Jeśli żadna w miłości nie ustąpi ku mnie, Jako żyjąc, tak nie chcę waśnić was i w trumnie. Odpuśćcie, że sam sobie na przykład przywiodę: Kto się sparzy
żył, Kto nie czci ojca swego, przyczyny żywota. Teraz widząc, że lepsza w was ku mnie ochota, Odmieniam zamysłów mych propozyt i to wam Przyrzekam, depozytu że w cale dochowam: Żebyście czym łzy z oczu na ojcowskim grobie Otrzeć mieli i serca nie psowali sobie. Fundacyjej nie czynię, wy u spolijału Czyńcie za duszę, coście mieli czynić ciału; Wszytkich równo podzielę, lecz ta przecie górą, Która mi się tu stawi nażyczliwszą córą. Jeśli żadna w miłości nie ustąpi ku mnie, Jako żyjąc, tak nie chcę waśnić was i w trumnie. Odpuśćcie, że sam sobie na przykład przywiodę: Kto się sparzy
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 494
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987