Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 342 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Czym wszytkim nam pokazał/ jakie poszanowanie, jaka wiara zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] miłość/ miedzy zjednoczonymi ma być zachowana. Otym SpiżAkt 1638
1 Czym wszytkim nam pokazał/ iakie poszánowánie, iáka wiará zgodá [zgoda:subst:sg:nom:f] miłość/ miedzy ziednocżonymi ma bydź záchowana. Otym SpiżAkt 1638
2 sejmu Litwa traktaty mediante tota Republ. uczyniła, która zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] , że się dwóm albo trzem nie podobała ex Principalioribus ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 sejmu Litwa traktaty mediante tota Republ. uczyniła, która zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] , że się dwóm albo trzem nie podobała ex Principalioribus ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 przystępuję do elekcji marszałka. Na co jedni krzyknęli zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] , drudzy zaś contradicentes nie pozwalali. Impan Kopeć skarbny ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 przystępuję do elekcyi marszałka. Na co jedni krzyknęli zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] , drudzy zaś contradicentes nie pozwalali. Jmpan Kopeć skarbny ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 tak po trzykroć podług prawa pytał się, jeżeli jest zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] do obrania nowego marszałka. Krzyknęli iterum:nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 tak po trzykroć podług prawa pytał się, jeżeli jest zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] do obrania nowego marszałka. Krzyknęli iterum:nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 jaj starego kura, Wenus (na co poetów wszytkich zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] ) jurna Z urżniętych urodziła jajec od Saturna. Czemu PotFrasz1Kuk_II 1677
5 jaj starego kura, Wenus (na co poetów wszytkich zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] ) jurna Z urżniętych urodziła jajec od Saturna. Czemu PotFrasz1Kuk_II 1677
6 ). NA JEDNEGO Z PANÓW DYSTRYBUTORÓW HIBERNY Już święta zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] na wysokim niebie: On Wulkan, co mu Mars PotFrasz1Kuk_II 1677
6 ). NA JEDNEGO Z PANÓW DYSTRYBUTORÓW HIBERNY Już święta zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] na wysokim niebie: On Wulkan, co mu Mars PotFrasz1Kuk_II 1677
7 i szkoda Waszmości i tak doszła między nami zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] . Więc na owo błazeństwo znowu wino winem, Zwyczajnie PotFrasz1Kuk_II 1677
7 i szkoda Waszmości i tak doszła między nami zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] . Więc na owo błazeństwo znowu wino winem, Zwyczajnie PotFrasz1Kuk_II 1677
8 petita mieli Inflantczanie, Wszytkich, okrom samego jego, zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] na nie. Nazajutrz tylko co się ozwać ma przed PotFrasz1Kuk_II 1677
8 petita mieli Inflantczanie, Wszytkich, okrom samego jego, zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] na nie. Nazajutrz tylko co się ozwać ma przed PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , jaka w Proszowicach moda, Stanęła na podatek pogłownego zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] . Jeden pan Wielogłowski, chociaż nie przywodzi Żadnej słusznej PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , jaka w Proszowicach moda, Stanęła na podatek pogłownego zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] . Jeden pan Wielogłowski, chociaż nie przywodzi Żadnej słusznej PotFrasz1Kuk_II 1677
10 / luba Bogu w wierze i w miłości jednomyślność i zgoda [zgoda:subst:sg:nom:f] Braciej. Dla czego za zwroceniem się moim do Ojczyzny SmotApol 1628
10 / luba Bogu w wierze y w miłośći iednomyślność y zgodá [zgoda:subst:sg:nom:f] Bráćiey. Dla cze^o^ zwroceniem sie moim do Oyczyzny SmotApol 1628