/ do tego miejsca zgromadno przybyli. Co Korbeusz widząc/ a za tym ich przyjachaniem sposobny/ plac do posługi dobrej sobie dany rozumiejąc/ z trochą się naprzód ukazał/ i na nie natarł. Oni śmiele stanęli i odpierali/ a na jedno miejsce gęsto nie następowali/ ponieważ częstokroć w potrzebie konnej/ podczas dla jakiego zlęknienia i trwogi/ podczas że ich siła będzie/ i gęsto się biją/ bez szkody nie bywa. Gdy ufce rozsadziwszy trochę od siebie dalej/ spolnie się z nieprzyjacielem potykali/ ani swoich obejśdź wkoło i ogarnąć dopuszczali/ a Korbeusz uganiał się z nimi/ w tym wypadli drudzy z lasa/ dla czego była mężna bitwa
/ do tego mieysca zgromádno przybyli. Co Korbeusz widząc/ á za tym ich przyiáchániem sposobny/ plac do posługi dobrey sobie dány rozumieiąc/ z trochą sie naprzod vkazał/ y ná nie nátárł. Oni śmiele stánęli y odpieráli/ á ná iedno mieysce gęsto nie nástępowáli/ ponieważ częstokroć w potrzebie konney/ podczás dla iákiego zlęknienia y trwogi/ podczás że ich śiłá będźie/ y gęsto sie biią/ bez szkody nie bywa. Gdy vfce rozsádźiwszy trochę od śiebie dáley/ spolnie sie z nieprzyiaćielem potykáli/ áni swoich obeyśdź wkoło y ogárnąć dopuszczáli/ á Korbeusz vganiał sie z nimi/ w tym wypádli drudzy z lásá/ dla czego byłá mężna bitwá
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 221.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608