niźby go oni stąd znowu wyciągnęli/ aboby utonął/ aboby się wody dobrze napieł) późwolilismy na to odkupić się im. A gdy tę Ceremonią odprawują/ tedy dla tego nie stoją ale i w naprędszym biegu onę wykonywają. (To tak o naszej się wyprawie/ na tę drogę, już za tym i zmieszkanie tam nasze następuje.) Tym czasem umyślelismy niektórzy dalej na tę wyspę/ się przechodzić/ i co też tam wźdy jest, takiego obaczyć: Zrazu jednak niżesmy okazji dostali/ żebyśmy się dalej w krainę tę od brzegu puścieli/ mieszkalismy przy Kupcu z którymeśmy beli przyjachali/ i we dnie bywalismy nalądzie ku
niźby go oni ztąd znowu wyćiągnęli/ áboby utonął/ áboby śię wody dobrze nápieł) poźwolilismy ná to odkupić śię im. A gdy tę Ceremonią odpráwuią/ tedy dla tego nie stoją ále y w naprędszym biegu onę wykonywáją. (To ták o nászey się wyprawie/ ná tę drogę, juź zá tym y zmieszkánie tám násze nástępuie.) Tym czásem umyślelismy niektorzy dáliey ná tę wyspę/ śię przechodźić/ y co teź tám wźdy jest, tákiego obaczyć: Zrázu jednák niźesmy okázyi dostáli/ źebysmy śię dáliey w krainę tę od brzegu puscieli/ mieszkálismy przy Kupcu z ktorymesmy beli przyiácháli/ y we dnie bywálismy nalądzie ku
Skrót tekstu: VetIsland
Strona: 5
Tytuł:
Islandia albo Krótkie opisanie Wyspy Islandii
Autor:
Daniel Vetter
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, relacje
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638