Z obu stron Rycerskiego Koła bo doskonałości sobie zawsze szukali. Tu może wyliczać niektórych sprawy dzieje. Niechaj gdzie chce/ by najniedbalszy zajźrzy/ niech pojźrzy na którą chce Familią. Czy napatrzyć się może i ludzi w Radzie mądrych i w Rycerstwie oddzielonych w Ojczystych prawach biegłych/ i w cudzych wiadomych: więc i w męsstwie znacznych/ i u PP. swoich wziętych w dostatkach obfitujących inszych nie wspominając w Domu tym sławnej pamięci. Tu kogo przodków wspomnieć. Wyjąwszy inszych/ co pamiętają wiekiego. Aza i za młodości jego niedostawało skromności? Aza i męski wiek nie zażyłdzielności? Azaż szedziwe lata swojej doskonałej mądrości? Azaż wszytkie czasy powinnej ku Bogu
Z obu stron Rycerskiego Kołá bo doskonáłośći sobie záwsze szukáli. Tu może wyliczáć niektorych spráwy dźieie. Niechay gdźie chce/ by nayniedbálszy záyźrzy/ niech poyźrzy ná ktorą chce Fámilią. Czy nápátrzyć sie może y ludźi w Rádzie mądrych y w Rycerstwie oddźielonych w Oycżystych práwách biegłych/ y w cudzych wiádomych: więc y w męsstwie znácżnych/ y v PP. swoich wźiętych w dostátkách obfituiących inszych nie wspomináiąc w Do^v^ tym sławney pámięći. Tu kogo przodkow wspomnieć. Wyiąwszy inszych/ co pámiętáią wiekiego. Aza y zá młodośći iego niedostawáło skromnośći? Aza y męski wiek nie záżyłdźielnośći? Azaż szedźiwe látá swoiey doskonáłey mądrośći? Azaż wszytkie czásy powinney ku Bogu
Skrót tekstu: SpiżAkt
Strona: Cv
Tytuł:
Spiżarnia aktów rozmaitych przy zalotach, weselach, bankietach, pogrzebach
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
by Priama Ani Troje w kurzawie; owo wszystko piany, Które stroi po brzegach Pontus rozigrany. Równąś i ty przyszedłszy ku takiej ozdobie, Którą oprócz samemu powinieneś sobie, Sceną był tej próżności; skądeś różnem niebem I z pól krwawych Marsowych żelaznym się chlebem Bawić począł do Inflant, przeciw Karolowi, W znacznych pocztach stawając swemu Zygmuntowi, A potem i do Moskwy, znowu odmieniwszy Cerę inszą, jakiby wionął wiatr życzliwszy Rzeczom swym doświadczając, od bębnów i wojny, Udałeś się wnet potem na dwór pański strojny. Gdzie depcąc śliskie one czas niemały progi, Jednak nigdy statecznej nie uniósłeś nogi Po tamtych alabastrach, ani ułaszone
by Pryama Ani Troje w kurzawie; owo wszystko piany, Które stroi po brzegach Pontus rozigrany. Równąś i ty przyszedłszy ku takiej ozdobie, Którą oprócz samemu powinieneś sobie, Sceną był tej próżności; zkądeś różnem niebem I z pól krwawych Marsowych żelaznym się chlebem Bawić począł do Inflant, przeciw Karolowi, W znacznych pocztach stawając swemu Zygmuntowi, A potem i do Moskwy, znowu odmieniwszy Cerę inszą, jakiby wionął wiatr życzliwszy Rzeczom swym doświadczając, od bębnów i wojny, Udałeś się wnet potem na dwór pański strojny. Gdzie depcąc śliskie one czas niemały progi, Jednak nigdy statecznej nie uniósłeś nogi Po tamtych alabastrach, ani ułaszone
Skrót tekstu: TwarSRytTur
Strona: 115
Tytuł:
Zbiór różnych rytmów
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1631 a 1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1661
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Drukarnia "Czasu"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1861
których 600. koni Kirysnika/ a 1000. Piechoty wymunderować możesz. Tamże jeszcze wyżej pójdziesz przez trzy Warty/ gdzie jest Sala/ i kosztowne pokoje w których sam Rezyduje Gubernator/ zdtamtąd nie: daleko/ Gmachów dwa/ z których Muszkieterów 1200. postawić może. Oprócz tego/ jest jeszcze Pałaców więcej w Engelburgu/ znacznych/ w których rezydują Kardynali. Tam jeszcze pytaj się/ o powroziane Drabiny/ po których/ niejaki Cesare Geatano/ znaczny Rzymianin/ o trochę z Zamku nieuszedł/ leżą wiedny skrzyni w pewnym gmachu/ gdzie jest jedno zdradliwe miejsce/ gdy tego cicho/ i Sekretnie świata zgładzić albo sprzątnąć chcą/ co gdy obaczysz
ktorych 600. koni Kirysniká/ á 1000. Piechoty wymunderowáć możesz. Támże iescze wyżey poydźiesz przez trzy Wárty/ gdźie iest Salá/ y kosztowne pokoie w ktorych sam Rezyduie Gubernator/ zdtámtąd nie: dáleko/ Gmáchow dwá/ z ktorych Muszkieterow 1200. postáwić może. Oprocz tego/ iest iescze Páłácow więcey w Engelburgu/ znácznych/ w ktorych rezyduią Cardinali. Tám ieszcze pytay się/ o powroźiáne Drábiny/ po ktorych/ nieiáki Cesare Geatano/ znáczny Rzymiánin/ o trochę z Zamku nieuszedł/ leżą wiedny zkrzyni w pewnym gmáchu/ gdźie iest iedno zdrádliwe mieysce/ gdy tego ćicho/ y Sekretnie świátá zgłádźić álbo zprzątnąć chcą/ co gdy obaczysz
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 91
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
budują Krajów, niepenetrując że się to działo ex fastu animi. Inni zaś rozumieją że Noe zważywszy złą Nemroda i Sekwitów jego intencję, aniemogąc dysvadere zaciętym, z tamtego oddalił się Horyzontu, i okiem, dopieroż wyrokiem tego nie aprobując dzieła.
Więcej o Babilonii Mieście in hoc Opere doczytasz, w dyskursie o Miastach znacznych Świata, tudzież iuter septem mirabilia mundi. O ARCE PAŃSKIEJ albo PRZYMIERZA Co była, zczego, i gdzie się obraca?
ARKA Pańska wielkich skarbów Prawowiernego ludu była Depozytem oraz była Antemurałem Electi Populi, przeciw Nieprzyjaciołom. W Tej, Izraelitowie Skrzyneczkę Manny z Nieba spadającej. dwie Tablice Przykazania, laskę Aarona kwitnącą, i
buduią Kraiow, niepenetruiąc że się to działo ex fastu animi. Inni zaś rozumieią że Noe zważywszy złą Nemroda y Sekwitow iego intencyę, aniemogąc disvadere zaciętym, z tamtego oddalił się Horyzontu, y okiem, dopieroż wyrokiem tego nie approbuiąc dzieła.
Więcey o Babylonii Mieście in hoc Opere doczytasz, w dyskursie o Miastach znacznych Swiata, tudziesz iuter septem mirabilia mundi. O ARCE PANSKIEY albo PRZYMIERZA Co była, zczego, y gdzie się obraca?
ARKA Pańska wielkich skarbow Prawowiernego ludu była Depozytem oraz była Antemurałem Electi Populi, przeciw Nieprzyiaciołom. W Tey, Izràélitowie Skrzyneczkę Manny z Nieba spadaiącey. dwie Tablice Przykazania, laskę Aarona kwitnącą, y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 114
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
z Elementem Ziemi stworzone od Pana BOGA, i są Terre Tumor, i nierówność. Koniec kreowania ich według Mądrych i mego błahego zdania, aby były nie tylko refugium Herinaceis (Ieżom) ale też rozumnemu Stworzeniu Człekowi przed Nieprzyjacielem reclinatorium. Są tedy GÓRY jako Wały, Antemurały Państw i Królestw, Miast: są o Górach znacznych w Świecie.
Kopce granic signaq; Metallia, non plus ultra Cudzoziemcom zapisujące. Nie może nikt mówić, że GÓRY. Woda Potopu Generalnego poformowała, gdyż wyraźnie Litera Pańska Genesis 7. mówi, że woda Opertiq; sunt omnes Montes, Altior fuit aqua super Montcs Korab też odpoczął na GORZE ARARAT, która nie uformowała
z Elementem Ziemi stworzone od Pana BOGA, y są Terrae Tumor, y nierowność. Koniec kreowania ich według Mądrych y mego błahego zdania, aby były nie tylko refugium Herinaceis (Ieżom) ale też rozumnemu Stworzeniu Czlekowi przed Nieprzyiacielem reclinatorium. Są tedy GORY iako Wały, Antemurały Państw y Krolestw, Miast: są o Gorach znacznych w Swiecie.
Kopce granic signaq; Metallia, non plus ultra Cudzoziemcom zapisuiące. Nie może nikt mowic, że GORY. Woda Potopu Generalnego poformowała, gdyż wyraźnie Litera Pańska Genesis 7. mowi, że woda Opertiq; sunt omnes Montes, Altior fuit aqua super Montcs Korab też odpoczął na GORZE ARARAT, ktora nie uformowała
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 542
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Południe, według zdania Strabona: Przez Scytyą i Sarmacją przepłynąwszy w Meotyckie wpada Jezioro.
TAMESIS vulgo Tems, Rzeka Angielska duża, z dwóch strumieni TAMES i ISIS uformowana, po pod London płynąca, na której cudownej struktury i wielkości most, jakom w Angielskim opisał Peregrynancie. Wpada w kanał Morza Niemieckiego. o Rzekach znacznych w Świecie
VANSU Rzeka nie mała w Chinach od Trigauciusza opisana, która od Obywatelów tamecznych FILIUS MARYS wzieła Imię, jako to samo vocabulum VANSU sonat. Szerokość jej na mil 3 potężnych. Niżeli w Ocean wpada orientalny, 9 tysięcy mil płynie.
WISŁĘ Polską i inne rzeki, opisałem w Peregrynancie, Nie milion rzek
Południe, według zdania Strabona: Przez Scytyą y Sarmacyą przepłynąwszy w Meotyckie wpada Iezioro.
THAMESIS vulgo Tems, Rzeka Angielska duża, z dwoch strumieni THAMES y ISIS uformowana, po pod London płynąca, na ktorey cudowney struktury y wielkości most, iakom w Angielskim opisał Peregrynancie. Wpada w kanał Morza Niemieckiego. o Rzekach znacznych w Swiecie
VANSU Rzeka nie mała w Chinach od Trigauciusza opisana, ktora od Obywatelow tamecznych FILIUS MARIS wzieła Imie, iako to samo vocabulum VANSU sonat. Szerokość iey na mil 3 potężnych. Niżeli w Ocean wpada orientalny, 9 tysięcy mil płynie.
WISŁĘ Polską y inne rzeki, opisałem w Peregrynancie, Nie milion rzek
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 565
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Atanazy Szeptycki ArcyBiskup Kijowski, Metropolita całej Rusi, sero memorandus in aevo, honorum memoriâ dignus, prawdziwy Unit z Łacińskim Kościołem, tego Święta solenne rozkazał z Procesjami obchodzenie, Nabożeństwo służące wydrukował Ażeby Najś: Eucharystia miała odtąd swe poszanowanie, Cihoria, i Puszki przynajmniej cynowe mieć kazał w Cerkwiach, zabiegając nieuszanowaniu; przy znacznych Bazylikach postanowił i sprawił Monstrancje srebrne.
Jest kontrowersja Greków Schizmatyków z Łacinnikami, iż Grecy kwaśny Chleb, a ci przaśny, poświęcają, stąd Łacinników od przaśnego Chleba Azymus Panis zwanego, Azymitas nazwali. Naco im odpowiedziałem tu o pochodzeniu Ducha Z. traktując. Drugą zwadki z Łacinnikami mają Grecy materią respektem Eucharystyj,
Atanazy Szeptycki ArcyBiskup Kiiowski, Metropolita całey Rusi, sero memorandus in aevo, honorum memoriâ dignus, prawdziwy Unit z Łacińskim Kościołem, tego Swięta solenne roskazał z Procesyami obchodzenie, Nabożeństwo służące wydrukował Ażeby Nayś: Eucharystia miała odtąd swe poszanowanie, Cihoria, y Puszki przynaymniey cynowe mieć kazał w Cerkwiach, zabiegaiąc nieuszanowaniu; przy znacznych Bazylikach postanowił y sprawił Monstrancye srebrne.
Iest kontrowersya Grekow Schizmatykow z Łacinnikami, iż Grecy kwaśny Chleb, á ci przaśny, poświęcaią, ztąd Łacinnikow od przasnego Chleba Azymus Panis zwanego, Azymitas nazwali. Naco im odpowiedziałem tu o pochodzeniu Ducha S. traktuiąc. Drugą zwadki z Łacinnikami maią Grecy materyą respektem Eucharistyi,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 58
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
specimen. Od zaczęcia, aż dokońca alias od Roku 1487 było tych Torneamentów, albo Rycerskich exercitia, numero trzydzieści i sześć, co lat kilka albo kilkanaście prezentowanych, to w Trewirze, to w Auszpurgu, to w Kolonii, to w Ratisbonie, to w Moguncyj, to w Bamberdze, to w innych Miastach znacznych Niemieckich, to przez Cesarzów, to przea Książęta Imperyj nakazanych solennie wyprawionych. Które Torneamenta że były zgubą dusz, i szwankiem wielu Kawaleryj, Kościół Z. stracie takiej zabiegając, na Konciłium Lateraneńskim trzecim za Aleksandra III. Papieża około Roku 1180 czyli 1190 w Kanonie 20 pod ciężkim rygórem zakazał, aby zabijający w tych
specimen. Od zaczęcia, aż dokońca alias od Roku 1487 było tych Torneamentow, albo Rycerskich exercitia, numero trzydzieści y sześć, co lat kilka albo kilkanaście prezentowanych, to w Trewirze, to w Auszpurgu, to w Kolonii, to w Ratisbonie, to w Moguncyi, to w Bamberdze, to w innych Miastach znacznych Niemieckich, to przez Cesarzow, to przea Xiążęta Imperii nakazanych solennie wyprawionych. Ktore Torneamenta że były zgubą dusz, y szwankiem wielu Kawalerii, Kościoł S. stracie takiey zabiegaiąc, na Konciłium Lateraneńskim trzecim za Alexandra III. Papieża około Roku 1180 czyli 1190 w Kanonie 20 pod cięszkim rygorem zakazał, aby zabiiaiący w tych
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 280
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Polscy i Litew. Scythae Agareni et Isina elitae. Szkoda że nie od Kaima. Wspomina Bielski w roku 1246. Scythae genimina viperarum, Jaszczórczy rodzaj. Przygnanie Tatar do W. X. L. § 1. Inutile pondus et damnosum.
WItold prawi W. X. Lit. za dzielnością swą/ w sprawach znacznych Rycerskich/ do tego przyszedł/ iż najeżdżających często Tatarów na Ruskie Państwa/ znacznie dwie Hordzie tatarskie/ Nahajską i Zawolską/ poraziwszy/ Hordę jednę Nahajską do Litwy przygnał. Jaśniej otym Długosz i Miechowita c piszą. Aleksander Witold W. X. L. uspokoiwszy Państwo swoje/ wyprawił się sam na Tatary
Polscy y Litew. Scythae Agareni et Isina elitae. Szkodá że nie od Kaimá. Wspomina Bielski w roku 1246. Scythae genimina viperarum, Iászcżorcży rodzay. Przygnanie Tátar do W. X. L. § 1. Inutile pondus et damnosum.
WItold prawi W. X. Lith. zá dźielnośćią swą/ w spráwách znacżnych Rycerskich/ do tego przyszedł/ iż náieżdżaiących cżęsto Tatárow na Ruskie Państwa/ znácżnie dwie Hordźie tatarskie/ Nahayską y Zawolską/ poraźiwszy/ Hordę iednę Náhayską do Litwy przygnał. Iasniey otym Długosz y Miechowitá c piszą. Alexander Witold W. X. L. vspokoiwszy Panstwo swoie/ wyprawił się sam na Tatary
Skrót tekstu: CzyżAlf
Strona: 1
Tytuł:
Alfurkan tatarski
Autor:
Piotr Czyżewski
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
egzotyka, historia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
Rozdział Dziewiąty. Rozdział Rozdział DZIESIATY A owo na co P. Plebanie i co to ma do szkół/ Ze Jezuici wszystkich Królów po ty szanują i ważą/ póki im pożyteczni są: umarłych lekce sobie kładą/ że im nunacz przydać się nie mogą!
JAka to prawda/ każdy się łatwie doczytać może/ we dwu znacznych księgach Historyjej Societatis Jezu, które wydano na świat; jedna Nicolai Orlandini, a druga Francisci Sacchini, tak P. Plebana zabolą od tej prawdy oczy/ gdy obaczy/ jako nie tylo Królów i Monarchów/ abo wielkich Prałatów/ ale też zakonników/ Doktorów/ Akademików/ Plebanów/ i innych wszelakich dobrodziejów i chętnych sobie
Rozdział Dziewiąty. Rozdział ROZDZIAL DZIESIATY A owo ná co P. Plebanie y co to ma do szkoł/ Ze Iezuići wszystkich Krolow po ty szánuią y ważą/ poki im pożytecżni są: vmárłych lekce sobie kłádą/ że im nunacż przydáć sie nie mogą!
IAka to prawdá/ káżdy sie łátwie doczytáć może/ we dwu znácżnych kśięgách Historyey Societatis Iesv, ktore wydano ná świát; iedná Nicolai Orlandini, á druga Francisci Sacchini, ták P. Plebaná zábolą od tey prawdy ocży/ gdy obaczy/ iáko nie tylo Krolow y Monárchow/ ábo wielkich Práłatow/ ále tesz zakonnikow/ Doktorow/ Akádemikow/ Plebanow/ y innych wszelakich dobrodzieiow y chętnych sobie
Skrót tekstu: SzemGrat
Strona: 50
Tytuł:
Gratis plebański
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627