Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w-nieprzyjacielskiej krwi utopić mieli/ na swoich je utrapienie/ zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] / i zginienie obracają. Lecz próżno na to narzekać PisMów_II 1676
1 w-nieprzyiaćielskiey krwi utopić mieli/ swoich ie utrapienie/ zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] / i zginienie obracáią. Lecz prożno to narzekáć PisMów_II 1676
2 , tak ubóstwo prywatnych podległe będzie corrupcjom, tak publiczne zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] przymusi, na co prawo nie pozwala, tak upadła PersOb 1666
2 , ták vbostwo prywatnych podległe będźie corrupcyom, ták publiczne znisczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] przymuśi, co práwo nie pozwala, ták vpádłá PersOb 1666
3 istota rozumnego stworzenia rwie/ pada/ i nad wszelkie zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] istotniej niszczy. Ciężki ból gdy zrosłą z ciałem skorę BujnDroga 1688
3 istota rozumnego stworzeniá rwie/ páda/ y nad wszelkie zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] istotniey niszczy. Ciężki bol gdy zrosłą z ćiáłem skorę BujnDroga 1688
4 na zbliżającą się a nigdy nie nadgrodzoną szkodę, i zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] swoje. Jest to Margrabia de Pojanne, który gdy GazWil_1767_42 1767
4 na zbliżaiącą się a nigdy nie nadgrodzoną szkodę, i zniszczenie [zniszczenie:subst:sg:acc:n] swoie. Iest to Margrabia de Poyanne, który gdy GazWil_1767_42 1767