Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , jest od drugiego oddalenie. Co że razem dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] reprezentują, być musi że jednoż poruszenie różną od BystrzInfRóżn 1743
1 , iest od drugiego oddalenie. Co że razem dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] reprezentuią, być musi że iednoż poruszenie rożną od BystrzInfRóżn 1743
2 monstrum reprezentują, w ten sposób. 1mo. Dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] ramek niemające, perpendykularnie ustawione w Anguł ułóż z nachyleniem BystrzInfRóżn 1743
2 monstrum reprezentuią, w ten sposob. 1mo. Dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] ramek niemaiące, perpendykularnie ustáwione w Anguł ułoż z náchyleniem BystrzInfRóżn 1743
3 angule obaczysz poczwary nie Człowieka. 4to. Ustaw dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] perpendykularnie, między niemi postaw świecę lub osobę jaką. BystrzInfRóżn 1743
3 angule obaczysz poczwary nie Człowieká. 4to. Ustaw dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] perpendykularnie, między niemi postaw swiecę lub osobę iáką. BystrzInfRóżn 1743
4 figury był częścią. 2do. W obłąku tym ułóż zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] perpendykularnie jedno przy drugim i utwierdz, którejby BystrzInfRóżn 1743
4 figury był częścią. 2do. W obłąku tym ułoż zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] perpendykularnie iedno przy drugim y utwierdz, ktoreyby BystrzInfRóżn 1743
5 . Jeżeli w skrzyneczce na przeciw sobie perpendykularnie ułożysz dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] , jedno płaskie, drugie wydrążone. Pod zwierciadłem płaskiem BystrzInfRóżn 1743
5 . Jeżeli w skrzyneczce przeciw sobie perpendykularnie ułożysz dwa zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] , iedno płáskie, drugie wydrążone. Pod zwierciadłem płaskiem BystrzInfRóżn 1743
6 bo Oculi sunt Scopuli tituto meliore vocandi, przez Oczu zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] , nie jedna się do serca Phaedra wkradła. ARCHITEKTÓW ChmielAteny_I 1755
6 bo Oculi sunt Scopuli tituto meliore vocandi, przez Oczu zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] , nie iedna się do serca Phaedra wkradła. ARCHITEKTOW ChmielAteny_I 1755
7 światłością błyskawicę. Wzrok Ludzki bardzo recreat i naprawia: zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] bardzo świtnemi czyni: Jest zbytnie twardy, i gorzkiego ChmielAteny_I 1755
7 swiatłością błyskawicę. Wzrok Ludzki bardzo recreat y naprawia: zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] bardzo świtnemi czyni: Iest zbytnie twardy, y gorzkiego ChmielAteny_I 1755
8 , im zostawują, tak upitych dostają. Czesto też zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] im stawiając, wzrok im psują, ydo złapania czynią ChmielAteny_III 1754
8 , im zostawuią, tak upitych dostaią. Czesto też zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] im stawiaiąc, wzrok im psuią, ydo złapania czynią ChmielAteny_III 1754
9 takiej roboty widzieć się dostały. Chcesz zaś wiedzieć jako zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] plaskie podlewają? Otoż tak. Z Wenecyj dostawają SekrWyj 1689
9 takiey roboty widzieć się dostáły. Chcesz záś wiedźieć iáko zwierćiádłá [zwierciadło:subst:pl:acc:n] pláskie podlewáią? Otoż ták. Z Wenecyi dostáwáią SekrWyj 1689
10 wpaść do oczu z boku stojących. Przez szkła albo zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] palące, lubo zebrane w wielkiej liczbie promienie do jednego BohJProg_I 1770
10 wpaść do oczu z boku stoiących. Przez szkła albo zwierciadła [zwierciadło:subst:pl:acc:n] palące, lubo zebrane w wielkiey liczbie promienie do iednego BohJProg_I 1770