GAIVSA IVLIVSZA CEZARA O WOJNIE FRANCUSKIEJ Ksiąg siedmioro. OśmeW których HETMANÓW ROZMAITYCH FORtele/ Rycerskich ludzi/ i mężów dzielnych Sprawy/ Wojny/ Zwycięstwa Miast dziwne dobywania/ cudnie są opisane. AVLUSA HIRCYVSZA PANZE Sekretarza jego. Przekładania X. ANDRZEJA WARGOCKIEGO. Cum Gratia et Priuilegio S. R. M. W KRAKOWIE/ V Wdowy Jak: Sibenejchera/Roku P. 1608. NA HERB Ich Mci. P. P. Tarnowskich,
JAki początek weźmie odemnie tak dawny Miesiąc
GAIVSA IVLIVSZA CEZARA O WOYNIE FRANCVSKIEY Kśiąg śiedmioro. OsmeW ktorych HETMANOW ROZMAITYCH FORtele/ Rycerskich ludźi/ y mężow dźielnych Spráwy/ Woyny/ Zwyćięstwá Miast dźiwne dobywánia/ cudnie są opisáne. AVLVSA HIRCYVSZA PANZE Sekretarzá iego. Przekłádánia X. ANDRZEIA WARGOCKIEGO. Cum Gratia et Priuilegio S. R. M. W KRAKOWIE/ V Wdowy Iák: Sibeneycherá/Roku P. 1608. NA HERB Ich Mći. P. P. Tarnowskich,
IAki początek weźmie odemnie ták dawny Mieśiąc
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona:
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
w Polsce baczą rozdziewione/ zawrzeć/ i zatłumić. A toby się snadnie barzo stać mogło/ kiedyby się tylko im droga do tego zawaliła/ zaczym oni zapędy te swoje tak usilnie rozpuszczają. A pewna to/ że wszytkie zgoła ich we dniej w nocy myślenia: ustawicznie inwentyj nowych z dowcipów na to bujnych dobywania: odpoczynku wichrowatym łbom swym nie dania; do tego samego zmierzają; aby to jako najwięcej pieniędzy zebrać/ i w starby się jako najbarziej zapomoc. To ich cel; to kres/ to koniec/ do którego takich śrzodków i fortelów; jakich się tu kilka tylko z główniejszych (boć wszytkich dla niezliczności ich niepodobna
w Polszcze baczą rozdźiewione/ záwrzeć/ y zátłumić. A toby się snadnie bárzo stáć mogło/ kiedyby się tylko im drogá do tego záwaliłá/ záczym oni zápędy te swoie ták vśilnie rospuszczáią. A pewna to/ że wszytkie zgołá ich we dniey w nocy myślenia: vstáwicznie inwentyi nowych z dowćipow ná to buynych dobywánia: odpoczynku wichrowátym łbom swym nie dánia; do tego sámego zmierzáią; áby to iáko naywięcey pieniędzy zebráć/ y w stárby się iáko naybárźiey zápomoc. To ich cel; to kres/ to koniec/ do ktorego tákich śrzodkow y fortelow; iákich się tu kilká tylko z głownieyszych (boć wszytkich dla niezlicznośći ich niepodobna
Skrót tekstu: GrodDysk
Strona: Fv
Tytuł:
Dyskurs o cenie pieniędzy teraźniejszej
Autor:
Jan Grodwagner
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
ekonomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632