Tyrańskiem sercem kto zaś matkę utrapioną Na morze puścił, aby była utopioną; Bo choć w dziecinnych leciech kęs o tem słyszała, Lecz do szczętu wszystkiego z czasem zapomniała.
LXX.
Mówi Rugier: „Wiedz siostro, iż od trojańskiego Nasz przodek idzie wodza, Hektora dużego. Bo jako Astianaks najchytrszych srogości Uszedł Ulissesowych w słabiuchnej młodości, Podrzuciwszy dziecinę podobnego sobie, Który w ojczystem zań legł, udawiony, grobie, Sam po długiem błąkaniu, kędy go wiatr żenie, Nakoniec w Sycylii panował Mesenie.
LXXI.
Jego zaś potomkowie część opanowali Kalabriej, a gdy się gęściej rozradzali, Do miasta, gdzie Mars krwawy ulubił mieszkanie, Jechali
Tyrańskiem sercem kto zaś matkę utrapioną Na morze puścił, aby była utopioną; Bo choć w dziecinnych leciech kęs o tem słyszała, Lecz do szczętu wszystkiego z czasem zapomniała.
LXX.
Mówi Rugier: „Wiedz siostro, iż od trojańskiego Nasz przodek idzie wodza, Hektora dużego. Bo jako Astyanaks najchytrszych srogości Uszedł Ulissesowych w słabiuchnej młodości, Podrzuciwszy dziecinę podobnego sobie, Który w ojczystem zań legł, udawiony, grobie, Sam po długiem błąkaniu, kędy go wiatr żenie, Nakoniec w Sycyliej panował Messenie.
LXXI.
Jego zaś potomkowie część opanowali Kalabryej, a gdy się gęściej rozradzali, Do miasta, gdzie Mars krwawy ulubił mieszkanie, Jechali
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 124
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905