Project supervisor
Włodzimierz Gruszczyński
Coordinator
Renata Bronikowska
Team
Conceptual work
- Dorota Adamiec (IJP PAN)
- Anna Andrzejczuk (IPI PAN)
- Renata Bronikowska (IJP PAN)
- Włodzimierz Gruszczyński (IJP PAN)
- Witold Kieraś (IPI PAN)
- Małgorzata B. Majewska (IJP PAN)
- Maciej Ogrodniczuk (IPI PAN)
- Adam Przepiórkowski (IPI PAN)
- Marcin Woliński (IPI PAN)
The creation and modification of IT tools to better support older texts
- The creation of a transcription form for the texts, as well as Wczytywacz (loader, a tool for converting the transcribed texts into the TEI XML format)
- Michał Lenart
- Maciej Ogrodniczuk
- Jan Szejko
- The formulation of rules for transcribing 17th- and 18th-century texts
- Monika Kresa
- Emanuel Modrzejewski
- The creation of Ameba (the tool for saving analyzed samples from the corpus in the TEI XML format)
- Dorota Komosińska
- Bartosz Zaborowski
- The adaptation of inflectional data for use in the analysis of baroque-period texts
- Włodzimierz Gruszczyński
- Witold Kieraś
- Marcin Woliński
- The adaptation of Anotatornia2 (a tool for use in manual annotation) to support the baroque corpus, as well as the creation of a tool for randomly selecting text samples
- Dorota Komosińska
- Katarzyna Streich
- The adaptation of taggers (Concraft, Toygger) for use on the baroque corpus
- Witold Kieraś
- Katarzyna Krasnowska-Kieraś
- The adaptation of the MTAS search engine for use on the baroque corpus and attempts at adaptation of the Poliqarp2 search engine for the same purpose
- Zbigniew Gawłowicz
- Łukasz Kobyliński
- Jakub Kostrzewa
- Michał Wasiluk
- Aleksander Zabłocki
- Bartosz Zaborowski
- Additional tasks – filling in inflectional data in the e-SXVII dictionary and exporting it for use with the morphological analyzer
- Paweł Kupiszewski
- Wiesław Morawski
- Aldona Przyborska-Szulc
- Mateusz Żółtak
Transliteration, structure and laguage markup and proofreading
- Anna Alfut
- Agnieszka Adamiec
- Dorota Adamiec
- Anna Arendt
- Alicja Bielak
- Laura Bielak
- Renata Bronikowska
- Katarzyna Bury
- Maciej Bury
- Jolanta Czajkowska
- Julia Domitrak
- Mirella Gliwińska
- Zuzanna Głuszczak
- Jolanta Gomółka
- Izabela Jagielska
- Klaudia Jovanovska
- Ewa Karasińska-Gajo
- Magdalena Kołodziejczyk
- Wojciech Kordyzon
- Anna Krasowska
- Katarzyna Kryńska
- Agnieszka Łodzińska
- Małgorzata Maciejewska
- Magdalena Majdak
- Olga Makarova
- Ewelina Mantorska
- Emanuel Modrzejewski
- Wiesław Morawski
- Małgorzata Pachulska
- Aldona Przyborska-Szulc
- Paweł Siemieniak
- Dawid Siwicki
- Paulina Wdowska
- Emilia Zdankiewicz
- Elżbieta Zemla
- Anna Żółtak
Morphosyntactic annotation
- Dorota Adamiec
- Renata Bronikowska
- Włodzimierz Gruszczyński
- Piotr Janas
- Matylda Kozłowska
- Dawid Lipiński
- Magdalena Majdak
- Emanuel Modrzejewski
- Wiesław Morawski
- Izabela Pawlak
- Ewelina Pędzich
- Marcin Podlaski
- Aldona Przyborska-Szulc
- Ewa Rodek
- Paulina Rosalska
- Aleksandra Wieczorek
- Sebastian Żurowski
The creation of a frequency list of all lexemes in the corpus, as well as comparative indexes for the e-SXVII content index
- Bartłomiej Borek
Additional work – the creation of a digital index based on the card index for the e-SXVII dictionary, the creation of a list of all lemmas in the corpus
- Mateusz Adamczyk
- Ewa Balicka
- Dagmara Banasiak
- Agata Hącia
- Aleksandra Wieczorek
Hosting the corpus and server management
- Bartłomiej Borek